Crown The Empire - Machines
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
MachinesWe hold on to the liesto feel free, So shackled by smiles, so empty. We're scared of the war, so we've forgotten who we are. We've traded in hope for safety, we're raised in the smoke, Insisting that we're all too tired to light the fire, And shake the earth. But if all we are is just machines, then let's become a miracle And break free from these chains. We must be more than just machines, So let them hear our hearts, so let them hear our hearts. So let them hear our hearts, so let them hear our hearts! Yeah! Where will you run when there's no place left for you to hide? When you're faced with the flood, Will you stand for the future, and swallow your pride? Sometimes I feel like I'm the only one who dares to dream! I scream at the top of my lungs, I hope that I'm proven wrong! But if all we are is just machines, then let's become a miracle And break free from these chains. We must be more than just machines, So let them hear our hearts, so let them hear our hearts! Where will you run when there's no place left for you to hide? When you're faced with the flood, will you stand for the future, And swallow your pride? Where will you run when there's no place left for you to hide? When you're faced with the flood, will you stand for the future, And swallow your pride? If all we are is just machines, then we must be the cogs, Inside the wheels of change. We must be more than just machines, We can't afford to hide. We must embrace the pain. If all we are is just machines, then we must be the cogs, Inside the wheels of change. We must be more than just machines, We can't afford to hide. We must embrace the pain. |
МашиныМы держимся за ложь,чтобы чувствовать себя свободными Так скованно улыбаемся. такие пустые Мы боимся войны, так что забыли кто мы есть на самом деле Променяли надежду на безопасность, мы возродились из дыма Настаиваем на том, что мы устали, чтобы разжечь костер И сотрясти землю Но если мы все просто машины, то давай станем чудом И освободимся от этих цепей Мы должны быть чем-то большим, чем просто машинами Так пусть они услышат наши сердца Так пусть они услышат наши сердца Да! Куда ты побежишь, если тебе будет больше негде спрятаться? Если на тебя будет надвигаться потоп, Встанешь ли ты на защиту будущего, проглотив гордость? Иногда мне кажется, что я единственный, кто смеет мечтать! Я кричу изо всех сил, надеюсь, что я не прав! Но если мы все просто машины, то давай станем чудом И освободимся от этих цепей Мы должны быть чем-то большим, чем просто машинами Так пусть они услышат наши сердца Куда ты побежишь, если тебе будет больше негде спрятаться? Если на тебя будет надвигаться потоп, Встанешь ли ты на защиту будущего, проглотив гордость? Куда ты побежишь, если тебе будет больше негде спрятаться? Если на тебя будет надвигаться потоп, Встанешь ли ты на защиту будущего, проглотив гордость? Если мы все машины, то мы, должно быть, шестерёнки Механизма, несущего перемены Мы должны быть чем-то большим, чем просто машинами Не можем позволить себе прятаться Мы должны принять боль Если мы все машины, то мы, должно быть, шестерёнки Механизма, несущего перемены Мы должны быть чем-то большим, чем просто машинами Не можем позволить себе прятаться Мы должны принять боль |