Перевод песни Christmas and New Year songs - We wish you a Merry Christmas
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We wish you a Merry ChristmasWe wish you a Merry Christmas;We wish you a Merry Christmas; We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Good tidings we bring to you and your kin; Good tidings for Christmas and a Happy New Year. Good tidings to you where ever you are. Good tidings for Christmas and a Happy New Year! Oh, bring us a figgy pudding; Oh, bring us a figgy pudding; Oh, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer. We won't go until we get some; We won't go until we get some; We won't go until we get some, so bring some out here. From me and my little brouther, From father and from my mother, And uncle and all my cousins Good tidings to you wherever you are. Good tidings for Christmas and a Happy New Year! |
Мы желаем вам веселого РождестваМы желаем вам веселого Рождества,Мы желаем вам веселого Рождества, Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года! Благие известия несем мы вам и вашим близким, Благие известия на Рождество и счастливый Новый год! Благих вестей Вам, где бы Вы ни были! Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года О, дайте нам пудинг1, О, дайте нам пудинг, О, дайте нам пудинг и чашку хорошего угощения! Мы не уйдем, пока не получим его, Мы не уйдем, пока не получим его, Мы не уйдем, пока не получим его, так выносите его сюда! От меня и моего маленького брата, От отца и от матери, И дяди, и всех моих кузинов Благих вестей Вам, где бы Вы ни были! Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года! |
Примечания
The childrens choir [Traditional]
1 - В оригинале "figgy pudding", т.е. не просто пудинг. "Figgy" значит, что пудинг с инжиром. Есть верить Википедии, "figgy pudding" готовился по старинным методам и рецептам, а на сегодняшний день известен именно благодаря "We wish a Merry Christmas".
Сам рождественский гимн был написан в 16 веке. История его восходит к традиции того времени, когда обеспеченные люди давали рождественские угощения певшим в канун Рождества.