Christina Aguilera - Silent night (Noche de paz)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Silent night (Noche de paz)Silent night, holy nightAll is calm, all is bright Round yon Virgin Mother and Child Holy Infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Oh, sleep in heavenly peace Silent night, holy night Shepherds quake at the sight Glories stream from heaven afar Heavenly hosts sing halleluiah Christ, the Saviour is born Oh, Christ, the Saviour is born Noche de paz, noche de amor Todo duerme en derredor Entre los astros que esparcen su luz Brilla anunciando al niñito Jesús Brilla la estrella de paz. Oh, brilla la estrella de paz Christ, the Saviour is born |
Тихая ночьТихая ночь, святая ночь,Все спокойно, все ясно Вокруг Пресвятой Девы и ее Дитя, Святой младенец такой нежный, кроткий Спит в небесной тишине, О, спит в небесной тишине Тихая ночь, святая ночь, Пастухи трепещут, захваченные зрелищем, Лучезарное сияние льется с Небес, Ангелы поют: «Аллилуйя! Христос, родился Спаситель! О, Христос, родился Спаситель!» Тихая ночь, ночь любви, 1 Всё вокруг спит. Среди звезд, которые распространяют свет, Предвещая рождение младенца Иисуса, Светит звезда мира, О, светит звезда мира Христос! Родился Спаситель! |
Примечания
1) Автор перевода с испанского языка — Rinusik
http://es./semino_rossi/noche_de_paz__