Перевод песни Charles Aznavour - Take me along
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Take me alongOn the docks where the boredom of lifeIs all that I own I see boats coming in with the fruits Of places unknown I watch as they come from the world in the sun And I see in my mind That there is farewell to this cold golden hell They can leave far behind Let me go where they go Let me fly the winds that they fly For to stay in this place Will destroy a man's certain life Take me along, a long way from here Take me along to a far away shore When you're poor it's easy to bare With sunshine and soft summer air At the end of the day In a bar, with sailors I stand And I talk about girls, about love A glass in my hand Then in my dreams, I can travel at seas On a float, southern-bound There I can hold all the magic in gold Of the love I have found When the bars on the quayside are closed Alone I remain I continue to dream And each night the dream is the same Take me along, a long way from here Take me along to a far away shore When you're poor it's easy to bare With sunshine and soft summer air Very soon I will take Any troubled chance that I can Though I dream like a child For my dreams I'll work like a man I'll work and reprieve for my to ticket-to-ride Where the sun shines for me Surviving any storms, and be wild to be warm That's the way I must be I'll be leaving behind no regrets And hold my past And I'll go to the sea As I'll sail to freedom at last Take me along, a long way from here Take me along to a far away shore When you're poor it's easy to bare With sunshine and soft summer air Take me along, a long way from here Take me along to a far away shore When you are poor it's easy to bare With sunshine and soft summer air |
Возьми меня с собойНа причале, где скука жизни —Это все, что есть, Я вижу как лодки с фруктами вплывают В места мне неизвестные. Я смотрю, как они приходят из мира солнца. И вижу в своей голове, Что там прощаются с этим холодным адом, Как они оставляют его далеко позади. Отпусти меня, куда идут корабли. Позволь мне лететь за ветрами, куда они летят. Потому что, когда я здесь — Это уничтожает мою человеческую сущность. Возьми меня с собой, длинный путь отсюда, Возьми меня с собой в далёкие края. Когда ты беден, тебя легко почувствовать Рассвет и мягкий летний воздух. В конце дня, в баре Я нахожусь с моряками: Говорю о девушках, и о любви. Стакан в моей руке. Потом, в моих снах, я путешествую по морям Как поплавок на южную границу — Там я могу превратить всё в золото, И обрести свою любовь. Когда бары на набережной закрываются, Я остаюсь один И продолжаю мечтать. Каждую ночь сон повторяется. Возьми меня с собой, длинный путь отсюда, Возьми меня с собой в далёкие края. Когда ты беден, тебя легко почувствовать Рассвет и мягкий летний воздух. Очень скоро я буду решать Любые проблемы, что могу решить. Хотя я и мечтаю, как ребенок, Для своей мечты, я буду работать как мужчина. Я буду работать и отсрочу свою поездку, Где солнце светит для меня, Выживая в любой буре, чтобы быть тёплым — Таков мой путь. Я оставлю все сожаления, Перестану держаться за прошлое, И пойду к морю, Где я буду плыть к свободе, как раньше. Возьми меня с собой, длинный путь отсюда, Возьми меня с собой в далёкие края. Когда ты беден, тебя легко почувствовать Рассвет и мягкий летний воздух. Возьми меня с собой, длинный путь отсюда, Возьми меня с собой в далёкие края. Когда ты беден, тебя легко почувствовать Рассвет и мягкий летний воздух. |