Перевод песни Carlos Santana - Mañana
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
MañanaSometimes I wish I knew your nameAt times I want to say hello But you seem so far away To let my feelings show And though I don't know what to say I feel that someday soon one day Love will place you by my side And it shall be our guide And then mañana será sé sí Means our love will always be Something special and also true Girl I long to be with you Oh mañana será sé sí Means our love will always be Something special and also true Girl I long for you When I have you by my side You will always be my pride Love's so simple yet so sweet I do think you're all I need So I thought I'd let you know That my heart forever grows Closer to your warm embrace Everytime I see your face And then mañana será sé sí Means our love will always be Something special and also true Girl I long to be with you Oh mañana será sé sí Means our love will always be Something special and also true Girl I long for you And so mañana será sé sí Means our love will always be Something special and also true Girl I long to be with you Oh mañana será sé sí Means our love will always be Something special and also true Girl I long for you Do you know I don't know you I wanna show you I do love you That I do do, do love you Oh babe, I think about you Even though I don't know you I wanna show you I do love you And that I do do, I think about you Oh babe, I do love you Even though I don't know you I wanna show you I do love you I think about you |
ЗавтраИногда мне жаль, что я не знаю твоего имени,Порой я хочу сказать "привет", Но ты кажешься слишком далекой, Чтобы я мог позволить себе раскрыть свои чувства. И хотя я не знаю, что сказать, Я чувствую, что когда-нибудь, в один прекрасный день Любовь подарит мне тебя, И поведет нас по жизни вместе. Быть может, завтра я услышу "да", А это значит, что наша любовь всегда будет Чем-то особенным и настоящим. Девочка, я хочу быть с тобой. О, быть может, завтра я услышу "да", А это значит, что наша любовь всегда будет Чем-то особенным и настоящим. Девочка, ты очень мне нужна. Если ты будешь рядом, Я всегда буду тобой гордиться. Любовь – это так просто и так сладко. Я уверен: ты все, что мне нужно, И я думал, что должен дать тебе понять: Мое сердце беспрестанно стремится В твои жаркие объятия Каждый раз, когда я вижу тебя. Быть может, завтра я услышу "да", А это значит, что наша любовь всегда будет Чем-то особенным и настоящим. Девочка, я хочу быть с тобой. О, быть может, завтра я услышу "да", А это значит, что наша любовь всегда будет Чем-то особенным и настоящим. Девочка, ты очень мне нужна. Быть может, завтра я услышу "да", А это значит, что наша любовь всегда будет Чем-то особенным и настоящим. Девочка, я хочу быть с тобой. О, быть может, завтра я услышу "да", А это значит, что наша любовь всегда будет Чем-то особенным и настоящим. Девочка, ты очень мне нужна. Знаешь ли ты, что я не знаю тебя, Но хочу открыть тебе свою любовь, Сказать, что я так люблю тебя. О, малыш, я думаю о тебе, Даже не зная тебя. Я хочу открыть тебе свою любовь, Сказать, что я так люблю тебя, думаю о тебе О, малыш, я так люблю тебя, Даже не зная тебя. Я хочу открыть тебе свою любовь, Я думаю о тебе. |