Перевод песни Calvin Harris - Sweet nothing
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sweet nothingYou took my heart and you held it in your mouthAnd With the word all my love came rushing out And Every whisper it's the worst, Emptied out by a single word There is a hollow in me now So I put my faith in something unknown, I'm living on such sweet nothing, But I'm tired of hope with nothing to hold, I'm living on such sweet nothing. And it's hard to learn And it's hard to love, When you're giving me such sweet nothing Sweet nothing, Sweet nothing, You're giving me such sweet nothing It isn't easy for me to let it go Cause I've swallowed every single word And Every whisper, every sigh Eats away at this heart of mine And there is a hollow in me now So I put my faith in something unknown, I'm living on such sweet nothing, But I'm tired of hope with nothing to hold, I'm living on such sweet nothing And it's hard to learn And it's hard to love, When you're giving me such sweet nothing Sweet nothing, Sweet nothing, You're giving me such sweet nothing And it's not enough To tell me that you care, When We both know the words are empty air You Give Me Nothing! Nothing! Sweet Nothing Sweet Nothing |
Нежности1Ты забрал мое сердце и удерживал его своими устамиИ За словом торопливо последовала вся моя любовь И Любой шепот, и это хуже всего, Опустошил меня, одним словом, Во мне теперь пустота Что ж, я верила во что-то неизвестное, Живя такими нежностями, Но я устала от несбыточной надежды, Живя таким сладостным пустячком. И трудно узнавать, И трудно любить, Когда ты говоришь мне такие нежности, Нежности, Нежности, Ты говоришь мне лишь бессмысленные слова Мне нелегко расслабиться, Ведь Я принимаю на веру любое без исключения слово, И Каждый намек, каждый вздох, Разъедает мое сердце, И во мне теперь пустота Что ж, я верила во что-то неизвестное, Живя такими нежностями, Но я устала от несбыточной надежды, Живя таким сладостным пустячком. И трудно узнавать, И трудно любить, Когда ты говоришь мне такие нежности, Нежности, Нежности, Ты говоришь мне лишь бессмысленные слова Но этого недостаточно, Скажи мне, что тебе не все равно, Когда Мы оба знаем, что слова — воздух... Для меня в твоих словах нет ничего! Ничего! Нежности Бессмысленные слова... |
Примечания
1) Sweet nothing (англ.) — ласковые, но бессмысленные слова, сказанные любимым человеком; нежности, нашептываемые на ушко.