Перевод песни Cab, the - Lovesick fool
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Lovesick foolWho are you?You're looking like a stranger You were once my love And my savior Now I'm left with nothing But your makeup On my pillow And I can't sleep, The pills they never helped Tried counting sheep, Still hurts like hell I can't believe This rose has lost its red And its petals Who put that rock in your chest, Won't you tell me? If I said I wished You were best, I was lying Waking up just brings me down (down) Cause every morning You are nowhere to be found (nowhere to be found) And my bed is half empty Not half full I'd rather live with broken bones Then lay here all on my own Like a lovesick fool Like a lovesick fool Where'd you go? You said You'll never leave me All alone, my heart is barely beating Like a ghost You haunt me every day that you're gone I'm not the same Now something went missing There's a cage, it feels like a prison Here, I'll stay Until you come back home (home) Who put that rock in your chest, Won't you tell me? If I said I wished You were best, I was lying Waking up just brings me down (down) Cause every morning You are nowhere to be found (nowhere to be found) And my bed is half empty not half full I'd rather live with broken bones Then lay here all on my own Like a lovesick fool Am I a lovesick fool? Or am I giving up? Am I a lovesick fool? Waking up just brings me down (down) Cause every morning You are nowhere to be found (nowhere to be found) Waking up just brings me down (down) Cause every morning You are nowhere to be found (nowhere to be found) And my bed is half empty Not half full I'd rather live with broken bones Then lay here all on my own Like a lovesick fool Like a lovesick fool |
Влюбленный дуракКто ты?Кажется, ты — незнакомка, А когда-то была моей любовью И моим спасением. Теперь мне не осталось ничего, Кроме следов твоей косметики На моей подушке... И я не могу уснуть, Таблетки — они никогда не помогали. Я пытался считать овец, Но мне по-прежнему очень больно. Я не могу поверить, что Эта роза утратила свой цвет И свои лепестки... Кто превратил твою душу в камень, Объяснишь ли ты мне?.. Если б я сказал, что желаю тебе Всего наилучшего, я бы солгал... Пробуждение лишь угнетает меня (угнетает) Ведь каждое новое утро Я встречаю без тебя. (Тебя нигде не найти) Моя постель пуста наполовину, А не занята наполовину... По мне так лучше жить с переломанными костями, Чем лежать здесь в одиночестве, Как влюбленный дурак... Как влюбленный дурак... Куда же ты ушла? Ты ведь говорила, Что никогда не покинешь меня. Совсем один, сердце еле бьется. Словно призрак, ты преследуешь меня День за днем, когда ты не со мной. Я уже не тот, что прежде, Чего-то мне не хватает. Эта клетка, это настоящая тюрьма... Здесь, я буду здесь, пока Ты не вернешься домой (домой) Кто превратил твою душу в камень, Объяснишь ли ты мне?.. Если б я сказал, что желаю тебе Всего наилучшего, я бы солгал... Пробуждение лишь угнетает меня (угнетает) Ведь каждое новое утро Я встречаю без тебя. (Тебя нигде не найти) Моя постель пуста наполовину, А не занята наполовину... По мне так лучше жить с переломанными костями, Чем лежать здесь в одиночестве, Как влюбленный дурак... Я влюбленный дурак? Или я просто сдаюсь? Я влюбленный дурак?.. Пробуждение лишь угнетает меня (угнетает) Ведь каждое новое утро Я встречаю без тебя. (Тебя нигде не найти) Пробуждение лишь угнетает меня (угнетает) Ведь каждое новое утро Я встречаю без тебя. (Тебя нигде не найти) Моя постель пуста наполовину, А не занята наполовину... По мне так лучше жить с переломанными костями, Чем лежать здесь в одиночестве, Как влюбленный дурак... Как влюбленный дурак... |