Все исполнители →  Brunettes Shoot Blondes

Перевод песни Brunettes Shoot Blondes - Knock knock!

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Knock knock!

Knock knock!
Tell me where you are?
I know that I’m close,
But we’re apart.
Somebody told me you were here,
Somebody told me...
Wish I could ever find you,
Wish I could ever find you, hey!

Ring ring!
Please pick up the phone.
I know that I'm asking for too much.
I swear I promise you that I'm
not gonna say a word,
If you don't wanna listen.
Listen, is there something I could do?

Please don’t leave me in the morning!
Tell me everything is gonna be right.
I said oh baby, don’t leave me alone
This Saturday night...

Knock knock!
Tell me who you are?
Who and what are you looking for?
Just show me where you’re going to,
Or at least let me know,
If I could ever find,
If I could ever find you, hey!

Please don’t leave me in the morning!
Tell me everything is gonna be right.
I said oh baby, don’t leave me alone
This Saturday night...

Тук-тук!

Тук-тук!
Поведай мне: где ты есть?
Я знаю, что совсем близко,
Но мы всё равно не вместе.
Кто-то сказал мне, что ты здесь,
Кто-то сказал мне...
Хотелось бы однажды найти тебя,
Хотелось бы однажды найти тебя, эй!

Дзинь-дзинь!
Прошу, возьми трубку.
Я понимаю, что прошу слишком многого.
Я клянусь, обещаю, что
Ни слова тебе не скажу,
Если ты не желаешь слушать.
Но, скажи, могу ли я что-то исправить?

Пожалуйста, не оставляй меня утром!
Скажи мне, что всё у нас будет хорошо.
Я же прошу, милая, не бросай меня одного
В этот субботний вечер...

Тук-тук!
Поведай мне: кто ты есть?
Кого ты ищешь, чего ожидаешь?
Просто скажи, куда направляешься,
Или, хотя бы, дай мне знать,
Могу ли я отыскать,
Могу ли я отыскать тебя, эй!

Пожалуйста, не оставляй меня утром!
Скажи мне, что всё у нас будет хорошо.
Я же прошу, милая, не бросай меня одного
В этот субботний вечер...

Другие песни Brunettes Shoot Blondes