Перевод песни Bruce Springsteen - Thunder road
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Thunder roadThe screen door slamsMary's dress waves Like a vision she dances across the porch As the radio plays Roy Orbison singing for the lonely Hey that's me and I want you only Don't turn me home again I just can't face myself alone again Don't run back inside darling you know just what I'm here for So you're scared and you're thinking That maybe we ain't that young anymore Show a little faith, there's magic in the night You ain't a beauty, but hey you're alright Oh and that's alright with me You can hide 'neath your covers And study your pain Make crosses from your lovers Throw roses in the rain Waste your summer praying in vain For a savior to rise from these streets Well now I'm no hero That's understood All the redemption I can offer, girl Is beneath this dirty hood With a chance to make it good somehow Hey what else can we do now Except roll down the window And let the wind blow back your hair Well the night's busting open These two lanes will take us anywhere We got one last chance to make it real To trade in these wings on some wheels Climb in back Heaven's waiting DOWN ON the tracks Oh oh come take my hand Riding out tonight to case the promised land Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road oh Thunder Road Lying out there like a killer in the sun Hey I know it's late we can make it if we run Oh Thunder Road, sit tight take hold Thunder Road Well I got this guitar And I learned how to make it talk And my car's out back If you're ready to take that long walk From your front porch to my front seat The door's open but the ride it ain't free And I know you're lonely For words that I ain't spoken But tonight we'll be free All the promises'll be broken There were ghosts in the eyes Of all the boys you sent away They haunt this dusty beach road In the skeleton frames of burned out Chevrolets They scream your name at night in the street Your graduation gown lies in rags at their feet And in the lonely cool before dawn You hear their engines roaring on But when you get to the porch they're gone On the wind, so Mary climb in It's a town full of losers AND I'M PULLING OUT OF HERE A WINNER |
Дорога громаДверь со скрипом закрывается,Платье Мэри развевается. Как видение она танцует по подъезду, Под музыку, что играет радио. Рой Орбисон поет для одиночек, Эй, это — я, и я хочу только тебя. Не отправляй меня домой снова, Я не могу представить того, как я буду идти домой в одиночку. Не беги туда, с чего мы все начинали, Милая, ты же знаешь для чего я здесь. Ты напугана, и ты думаешь, Что мы не достаточно молоды, чтобы любить. Покажи мне хотя бы немножко своей веры, и сегодня ночью случится магия, Все в порядке. Господи, и со мной все тоже в порядке. Ты можешь скрываться под своими масками, И изучать свою боль. Ты ставишь кресты на всех своих возлюбленных, Бросаешь розы во время дождя. Тратишь впустую лето, молясь напрасно, Для спасателя, кто хочет вытащить тебя из этих улиц. Я — не герой, Это понятно. Я могу предложить тебе все, что я купил, Помимо грязного капота. С шансом сделать что-нибудь хорошее, Эй, что мы будем делать теперь? Кроме того, что мы смотрим в окно? Позволь ветру откидывать твои волосы назад, Эта ночь для нас как будто новая. Эти два переулка возьмут нас куда угодно, У нас есть один последний шанс чтобы сделать это явью. Будем ли мы продавать наши крылья? Мы можем опуститься на землю, Небо ждет нас. Поднимайся. Небо ждет пока мы оставим следы на земле, Боже, возьми мою руку. И тогда мы поедем вокруг Земли Обетованной, О-о, Дорога грома, Дорога грома О, Дорога грома Лежа там, как убийца на солнце, Эй, я знаю что уже слишком поздно, но мы сможем, если убежим О, Дорога грома, сидеть плотно прижавшись к ней Дорога грома.. Я купил эту гитару, И я научился на ней играть. И научился ездить на автомобиле, Если ты готова к долгой прогулке. От твоего подъезда до моего сидения, Дверь открывается, но поездка не так легка. И я знаю что ты одинока, Я никогда не говорил этих слов. Но сегодня, давай будем свободными, И нарушим все обещания. Перед глазами были приведения, Из за того, что я вспомнил всех парней, кого ты отвергала. Они преследуют эту пыльную дорогу пляжа, В скелетных структурах сожженных Шевроле. Они кричат твое имя ночью на улице, Твои слова превратились в лохмотья, которые валяются у их ног. И в одиночку, в прохладную погоду идешь на рассвет, Ты слышишь рев их двигателей. Но когда ты доходишь до подъезда — они исчезают, Дует ветер, я вспоминаю Мэри, Этот город, полный проигравших. А я выхожу отсюда победителем. |