Перевод песни Bruce Springsteen - Sad eyes
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sad eyesEvery day here you come walkingI hold my tongue, I don't do much talking You say you're happy and you're doin' fine Well go ahead, baby, I got plenty of time Sad eyes never lie Sad eyes never lie Well for a while I've been watching you steady Ain't gonna move 'til you're good and ready You show up and then you shy away But I know pretty soon you'll be walkin' this way Sad eyes never lie Sad eyes never lie Baby don't you know I don't care Don't you know that I've been there Well if something in the air feels a little unkind Don't worry darling, it'll slip your mind I know you think you'd never be mine Well that's okay, baby, I don't mind That shy smile's sweet, that's a fact Go ahead, I don't mind the act Here you come all dressed up for a date Well one more step and it'll be too late Blue blue ribbon in your hair |
Грустные глазаКаждый день ты приезжаешь сюда на прогулку,Я держу язык за зубами, я не хочу много говорить. Ты говоришь, что счастлива, и у тебя все в порядке, Что ж, милая, продолжай, у меня много времени чтобы понять, что Грустные глаза никогда не врут, Грустные глаза никогда не врут. Какое-то время я наблюдал за тобой, И я даже не шевелился, смотря на тебя. А потом ты заметила меня и сделала вид, что не увидела меня, Но я знаю, что очень скоро ты снова будешь гулять здесь, ведь Грустные глаза никогда не врут, Грустные глаза никогда не врут. Милая, ты ведь не знаешь, что я о тебе беспокоюсь. Ты ведь не знаешь, что я был здесь. Если тебе кажется, что в воздухе запахло злом, Не волнуйся, милая, просто выкинь это из головы. Я знаю что ты думаешь, что ты никогда не будешь моей, Но все в порядке, милая, я не возражаю. Твоя улыбка так чиста — это факт, Идем дальше, я не против действовать. И ты приходишь на свидание наряженная, Но надо поторопиться, еще один шаг и будет поздно. А в волосах твоих вьется голубая лента. |