Все исполнители →  Bright Eyes

Перевод песни Bright Eyes - It's cool, we can still be friends

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It's cool, we can still be friends

Yeah, you still kiss me, but it's just on the cheek
Yeah, you still kiss me, but it's just on the cheek
Yeah, you still kiss me sometimes,
But it's just on the cheek
You pull away so easily

And I still call you,
But I get your machine
And I still call you,
But I get your machine
And if I'm lucky I guess,
I get your roommate answering
But you're at the bar, or at Gene's

And we go to dinner, but you won't hold my hand
We sit at the same table, but we don't play with our feet
Yeah, we still go to dinner sometimes,
But we don't sneak a kiss
When the waitress turns around

And we still watch movies,
But we don't share the couch
And we still rent movies,
But we don't share the couch
Yeah, we still watch movies sometimes,
But you don't lay in my lap
The plot is slow, take a nap

And you even stay over, but now we stay in our clothes
Yeah, you'll even sleep over, but now we stay in our clothes
Yeah, you even sleep over sometimes,
But we stay in our clothes
I'm only there so that you're not alone

And you say that I hurt you, in a voice like a prayer
Yeah, you say that I've hurt you,
And your voice is like a prayer
Yeah, well maybe I hurt you sometimes,
But let's contrast and compare
Lift up your shirt, the wound isn't there

I guess that your truth, is just the ghost of your lies
I guess your kind of truth,
Is just the ghost of your lies
Yeah, your kind of truth, darling,
Is just the ghost of your lies
I see through them all the time

So I'm pouring some whiskey, I'm gonna get drunk
Yeah, I'm pouring myself some whiskey,
I'm going to get really fucking drunk
I'm pouring some whiskey right now,
I'm going to get so, so drunk
That I pass out, forget your face, by the time I wake up.

Всё в порядке, мы можем остаться друзьями

Да, ты всё ещё целуешь меня, но лишь в щёку
Да, ты всё ещё целуешь меня, но лишь в щёку
Ты всё ещё целуешь меня время от времени,
Но лишь в щёку
Ты так легко отдаляешься

И я по-прежнему звоню тебе,
Но отвечает мне автоответчик
И я по-прежнему звоню тебе,
Но отвечает мне автоответчик
И, если мне повезёт,
То трубку поднимет твой сосед по комнате,
Говоря, что ты где-то в баре или у Джин

И мы ужинаем вместе, но ты не держишь меня за руку
Мы сидим за тем же столиком, но не болтаем ногами
Да, мы всё ещё ужинаем вместе время от времени,
Но не целуемся украдкой,
Пока официантка не смотрит

И мы по-прежнему смотрим фильмы,
Но не на одном диване
Мы по-прежнему берём фильмы на прокат,
Но смотрим их не на одном диване
Да, мы всё ещё смотрим фильмы время от времени,
Только твоя голова не покоится у меня на коленях
Можешь подремать, фильм всё равно неинтересный

И ты даже остаёшься на ночь, но мы не раздеваемся
Ты даже остаёшься на ночь, но мы не раздеваемся
Да, ты даже остаёшься на ночь,
Но мы не раздеваемся
И я нужен тебе лишь чтобы заглушать одиночество

И тонким голосом ты говоришь,
Что я тебя ранил
Тонким голосом ты говоришь,
Что я тебя ранил
Да, возможно иногда так оно и было, но
Подними майку — под ней нет никаких ран

Думаю, твоя правда — лишь отголосок твоей лжи
То, что ты называешь правдой —
Лишь отголосок твоей лжи
Да, милая, то, что ты зовёшь правдой —
Лишь отголосок лжи
Я вечно смотрю сквозь неё

Вот я наливаю себе виски, желая напиться
Вот я наливаю себе виски,
Желая напиться в хлам
Я наливаю себе немного виски,
Я буду пить, пока не
Потеряю сознание, в надежде проснуться, не помня тебя