Перевод песни Brandon Flowers - Hard enough
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hard enoughYou let me in to your life on a whimAnd there was magic and fire in the night In loving I was just a little boy I made mistakes that caused you so much pain All I know is that I'm older now Some people think that it's best to refrain From the conventions of old-fashioned love Their hearts are filled with holes and emptiness They tell themselves that they're too young to settle down Well I promise that I'm older now And this has been hard enough on you I know it's been hard enough on me Been telling myself that I can roll with the changes And when the water gets high above your head Darling don't you see, While this has been hard enough on you It's been hard enough on me I wasn't looking when we built these walls Let me spread my dreams at your feet Let's not let time's bitter flood rise Before my thoughts begin to run I think I'm getting older now And this has been hard enough on you I know it's been hard enough on me Been telling myself that I can roll with the changes And when the water gets high above your head Darling don't you see, While this has been hard enough on you It's been hard enough on me I can't stand the thought of another, talking to you sweet my dear Where would I be tonight if you hadn't held me here, in your arms? And this has been hard enough on you I know it's been hard enough on me Been telling myself that I can roll with the changes And when the water gets high above your head Darling don't you see, While this has been hard enough on you It's been hard enough on me |
Довольно тяжелоТы внезапно впустила меня в свою жизнь,Была и магия, и страсть в ночи... В любви я был лишь маленьким мальчиком, Я совершал ошибки, что причинили тебе Столько боли, но я знаю, что теперь я стал старше. Некоторые считают, что лучше воздержаться От разговоров о старомодной любви. В их сердцах одна сплошная пустота, Они повторяют себе, что они слишком молоды, чтобы остепениться. Что ж, а я обещаю, что я стал старше. И тебе было довольно тяжело, я знаю, Ведь и мне было довольно тяжело, Я твердил себе, что я справлюсь с переменами... И когда вода накрывает тебя с головой, Дорогая, разве ты не понимаешь: Когда тебе было довольно тяжело, И мне тоже было довольно тяжело... Я не заметил, как мы возвели эти стены, Позволь сложить мои мечты у твоих ног. Давай сдержим горькое наводнение времени, Пока мои мысли не разбежались... Я думаю, я становлюсь старше... И тебе было довольно тяжело, я знаю, Ведь и мне было довольно тяжело, Я твердил себе, что я справлюсь с переменами... И когда вода накрывает тебя с головой, Дорогая, разве ты не понимаешь: Когда тебе было довольно тяжело, И мне тоже было довольно тяжело... Я не могу примириться с мыслью о том, Что кто-то другой будет ворковать с тобой, милая. Что бы было со мной в эту ночь, не заключи ты меня в свои объятия? И тебе было довольно тяжело, я знаю, Ведь и мне было довольно тяжело, Я твердил себе, что я справлюсь с переменами... И когда вода накрывает тебя с головой, Дорогая, разве ты не понимаешь: Когда тебе было довольно тяжело, И мне тоже было довольно тяжело... |
Примечания
Песня записана при участии Jenny Lewis.