Перевод песни Brad Paisley - Remind me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Remind meWe didn't care if people staredWe'd make out in a crowd somewhere Somebody'd tell us to get a room It's hard to believe that was me and you Now we keep saying that we're OK But I don't want to settle for good not great I miss the way that it felt back then I wanna feel that way again Been so long that you'd forget the way I used to kiss your neck Remind me, remind me So on fire so in love. Way back when we couldn't get enough Remind me, remind me Remember the airport dropping me off We were kissing goodbye and we couldn't stop I felt bad cause you missed your flight But that meant we had one more night Do you remember how it used to be We'd turn out the lights and we didn't just sleep Remind me, baby, remind me Oh, so on fire so in love That look in your eyes that I miss so much Remind me, baby, remind me I wanna feel that way Yeah, I wanna hold you close Oh, if you still love me Don't just assume I know Do you remember the way it felt? You mean back when we couldn't control ourselves Remind me Yeah, remind me All those things that you used to do That made me fall in love with you Remind me, oh, baby, remind me Yeah, you'd wake up in my old t-shirt All those mornings I was late for work Remind me |
Напомни мнеЛюди в изумлении смотрели на нас, нам было всё равно.Мы предавались любви прямо в толпе. Кто-то предложил нам поискать для этого комнату. Трудно поверить, что это были мы с тобой. Теперь мы продолжаем думать, что с нами всё в порядке, Но я не хочу останавливаться окончательно, но не навсегда. Я скучаю по старым чувствам, я хочу ощутить их вновь. Это было так давно, что ты забыла, как я целовел тебя в шею. Напомни мне, напомни. В пылу огня, в пылу любви. Тогда, когда нам всего было мало. Напомни мне, напомни. Помнишь, как ты высадил меня в аэропорте. Мы поцеловались на прощание и не смогли оторваться друг от друга. Мне было неудобно, ведь ты пропустила свой рейс, Но это лишь означало, что у нас будет ещё одна ночь. Помнишь, как это было? Мы выключали свет, но не спали. Напомни мне, малышка, напомни. О, в пылу огня, в пылу любви. Твой взгляд, по которому я тоскую. Напомни мне, малышка, напомни. Я хочу чувствовать вновь, Да, я хочу крепко обнять тебя. О, если ты ещё любишь меня, Не прикидывайся, ведь я знаю это. Ты помнишь, что мы чувствовали? Тогда, когда мы не могли контролировать себя? Напомни мне, Да, напомни. Всё, что ты делал раньше, Заставило меня влюбиться в тебя. Напомни мне, о, малыш, напомни. Да, ты просыпалась в моей старой футболке, И я постоянно опаздывал на работу по утрам. Напомни мне. |
Примечания
Дуэт с Carrie Underwood