Перевод песни Bon Jovi - Blaze of glory
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Blaze of gloryI wake up in the morningAnd I raise my weary head I got an old coat for a pillow And the earth was last night's bed I don't know where I'm going Only God knows where I've been I'm a devil on the run A six gun lover A candle in the wind When you're brought into this world They say you're born in sin Well at least they gave me something I didn't have to steal or have to win Well they tell me that I'm wanted Yeah I'm a wanted man I'm colt in your stable I'm what Cain was to Abel Mister catch me if you can I'm going down in a blaze of glory Take me now but know the truth I'm going down in a blaze of glory Lord I never drew first But I drew first blood I'm no one's son Call me young gun You ask about my consience And I offer you my soul You ask If I'll grow to be a wise man Well I ask if I'll grow old You ask me if I known love And what it's like to sing songs in the rain Well,I've seen love come And I've seen it shot down I've seen it die in vain Shot down in a blaze of glory Take me now but know the truth 'Cause I'm going down in a blaze of glory Lord I never drew first But I drew first blood I'm the devil's son Call me young gun Each night I go to bed I pray the Lord my soul to keep No I ain't looking for forgiveness But before I'm six foot deep Lord,I got to ask a favor And I'll hope you'll understand 'Cause I've lived life to the fullest Let the boy die like a man Staring down the bullet Let me make my final stand Shot down in a blaze of glory Take me now but know the truth I'm going out in a blaze of glory Lord I never drew first But I drew first blood and I'm no one's son Call me young gun I'm a young gun |
Блеск славыЯ просыпаюсь утромИ поднимаю свою усталую голову. У меня старое пальто вместо подушки, А земля прошлой ночью была постелью. Я не знаю куда я иду. Только Бог знает где я был. Я дьявол на бегу, Любитель шестизарядного пистолета, Свеча на ветру. Когда ты приходишь в этот мир, Они говорят, что ты родился в грехе. Ну, по крайней мере они дали мне что-то, Что я не должен был красть или выигрывать. Они говорят мне, что меня ищут. Да, я в розыске. Я жеребец в вашей конюшне, Я тот, кем Каин был Авелю, Мистер, поймай меня, если сможешь. Я ухожу в блеске славы. Возьми меня сейчас, но знай правду — Я ухожу в блеске славы. Боже, я никогда не начинал первым, Но я проливал первую кровь. Я ничей сын. Зови меня молодым стрелком. Ты спрашиваешь о моей совести, А я предлагаю тебе свою душу. Ты спрашиваешь стану ли я мудрецом, А я спрашиваю — состарюсь ли я? Ты спрашиваешь меня знал ли я любовь, И на что это похоже — петь песни под дождем. Я видел, как приходит любовь, И я видел, как ее убивают. Я видел, как она умирает понапрасну. Убитый в блеске славы. Возьми меня сейчас, но знай правду. Потому что я ухожу в блеске славы. Боже, я никогда не начинал первым, Но я проливал первую кровь. Я сын дьявола. Зови меня молодым стрелком. Каждый вечер я иду спать. Я молюсь Богу о своей душе. Нет, я не ищу прощения, Но перед тем как меня зароют на шесть футов, Боже, я прошу милости, И я надеюсь, что ты поймешь. Потому что я прожил жизнь на полную катушку. Пусть мальчик умрет как мужчина. Смотрю на пулю. Позволь мне последнюю дуэль. Убит в блеске славы. Возьми меня сейчас, но знай правду — Я ухожу в блеске славы. Боже, я никогда не начинал первым, Но я проливал первую кровь. Я ничей сын. Зови меня молодым стрелком. Я молодой стрелок. |