Перевод песни Bon Jovi - Any other day
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Any other dayAlarm clock rings, 6:45,Must have hit that snooze button 'least 3 times, Wishing this morning was still last night, On any other day,I just might want die. Traffics backed up 20 miles to the east, Must have hit every damn red light on the street, Weatherman says "It's gonna rain for a week" Hey, what can you do? On any other day, I'd be blue eyes cryin', I could tell the world that at least I'm tryin, The clouds are breakin', The sun is shinin' new for me and you. On any other day, I might just go crazy, The grace is knowing that you gonna save me, Maybe luck and love, Will pull us through? On any other day, I might just stay in bed Sink down in a sea of blankets Pull them up over my head Catch a beer buzz in the morning Just to get a little edge Then maybe just get up in time to do it all again Hey, I like where this is going Yeah, 'cause I know where it's been On any other day, I'd be blue eyes cryin', I could tell the world that at least I'm tryin, The clouds are breakin', The sun is shinin' new for me and you. On any other day, I might just go crazy, The grace is knowing that you gonna save me, Maybe luck and love, Will pull us through? On any other day Alarm clock rings, 6:45, I like waking up with you on my mind Knowing that you're saving me One more time. On any other day, I'd be blue eyes cryin', I could tell the world that at least I'm tryin, The clouds are breakin', The sun is shinin' new for me and you. On any other day, I might just go crazy, The grace is knowing that you gonna save me, Maybe luck and love, Will pull us through? On any other day |
В какой-нибудь деньБудильник звонит в 6.45Должен нажать кнопку отбоя, По крайней мере, три раза. Хочу, чтоб это утро оставалось прошлым вечером. В какой-нибудь день я, возможно, захочу умереть. Пробка растянулось на двадцать миль к востоку. Должен останавливаться На каждый красный свет светофора. Метеоролог говорит, что всю неделю будут дожди. Ну что ты можешь сделать? В какой-нибудь день мои голубые глаза заплакали бы. Я мог бы сказать миру, Что, по крайней мере, я пытаюсь. Тучи рассеиваются. Солнце снова светит для тебя и меня. В какой-нибудь день я, возможно, сойду с ума. Благодать — знать, что ты спасешь меня. Может, удача и любовь Спасут нас? В какой-нибудь день я, возможно, останусь в постели. Утону в море одеял. Натяну их на голову. Выпью баночку пива с утра, Чтобы немножко окосеть. Потом, возможно, встану в конце концов, Чтоб сделать это все снова. Мне нравится, куда это идет. Потому что я знаю, где это было. В какой-нибудь день мои голубые глаза заплакали бы. Я мог бы сказать миру, Что, по крайней мере, я пытаюсь. Тучи рассеиваются. Солнце светит снова для тебя и меня. В какой-нибудь день я, возможно, сойду с ума. Благодать — знать, что ты спасешь меня. Может, удача и любовь Спасут нас? В какой-нибудь день. Будильник звонит в 6.45 Мне нравится просыпаться с мыслями о тебе. Зная, что ты спасаешь меня Еще раз. В какой-нибудь день мои голубые глаза заплакали бы. Я мог бы сказать миру, Что, по крайней мере, я пытаюсь. Тучи рассеиваются. Солнце сияет снова для тебя и меня. В какой-нибудь день я, возможно, сойду с ума. Благодать — знать, что ты спасешь меня. Может, удача и любовь Спасут нас? В какой-нибудь день. |