Перевод песни Bobby Boris Pickett - Monster mash
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Monster mashI was working in the lab late one nightWhen my eyes beheld an eerie sight For my monster from his slab began to rise And suddenly to my surprise He did the mash He did the monster mash The monster mash It was a graveyard smash He did the mash It caught on in a flash He did the mash He did the monster mash From my laboratory in the castle east To the master bedroom where the vampires feast The ghouls all came from their humble abodes To get a jolt from my electrodes They did the mash They did the monster mash The monster mash It was a graveyard smash They did the mash It caught on in a flash They did the mash They did the monster mash The zombies were having fun The party had just begun The guests included Wolf Man Dracula and his son The scene was rockin', all were digging the sounds Igor on chains, backed by his baying hounds The coffin-bangers were about to arrive With their vocal group, "The Crypt-Kicker Five" They played the mash They played the monster mash The monster mash It was a graveyard smash They played the mash It caught on in a flash They played the mash They played the monster mash Out from his coffin, Drac's voice did ring Seems he was troubled by just one thing He opened the lid and shook his fist And said, "Whatever happened to my Transylvania twist?" It's now the mash It's now the monster mash The monster mash And it's a graveyard smash It's now the mash It's caught on in a flash It's now the mash It's now the monster mash Now everything's cool, Drac's a part of the band And my monster mash is the hit of the land For you, the living, this mash was meant too When you get to my door, tell them Boris sent you Then you can mash Then you can monster mash The monster mash And do my graveyard smash Then you can mash You'll catch on in a flash Then you can mash Then you can monster mash |
Пляска монстровЯ работал в лаборатории как-то ночью,Когда перед моим взором предстало жуткое зрелище, Мой монстр медленно поднялся со стола И неожиданно, к моему удивлению, Он пустился танцевать1, Он пустился в чудовищную пляску. Пляска монстров, Кладбищенская вечеринка. Он пустился танцевать, И в мгновение ока это разнеслось по округе, Он пустился танцевать, Он пустился в чудовищную пляску. Из моей лаборатории в восточном крыле замка В главной спальне, где пируют вамриры, Собрались, покинув свои жилища, упыри и вурдалаки, Чтобы получить встряску от моих электродов. Они пустились танцевать, Они пустились в чудовищную пляску. Пляска монстров, Кладбищенская вечеринка. Они пустились танцевать, И в мгновение ока это разнеслось по округе, Они пустились танцевать, Они пустились в чудовищную пляску. Зомби развлекаются, Вечеринка начинается, Вот и гости, среди них Человек-Волк Дракула и его сын. Трясется пол, изо всех сторон разносятся звуки, Игорь на цепи, сопровождаемый лаем собак, Вот и гробы на колесиках подъезжают С вокальной группой «Пятерка, вылезшая из могил». Они пустились танцевать, Они пустились в чудовищную пляску. Пляска монстров, Кладбищенская вечеринка. Они пустились танцевать, И в мгновение ока это разнеслось по округе, Они пустились танцевать, Они пустились в чудовищную пляску. Дракула поднялся из гроба и его голос гремит, Кажется, он чем-то обеспокоен, Он открывает веки и трясет кулаком и произносит: «Что случилось с моим Трансильванским твистом?» Теперь все танцуют, Время чудовищной пляски. Пляска монстров, Кладбищенская вечеринка. Теперь все танцуют, И в мгновение ока это разнеслось по округе, Теперь все танцуют, Время чудовищной пляски. Теперь все отлично, Дракула поет в группе, И моя пляска монстров — местный хит, Ты же, живущий, тоже приглашен, Когда придешь, скажи, что Борис послал тебя. Тогда ты сможешь станцевать, Пуститься в чудовищную пляску, Пляску монстров, И насладиться моей кладбищенской вечеринкой. Тогда ты сможешь станцевать, Ты тоже вмиг полюбишь это, И ты сможешь станцевать, Пуститься в чудовищную пляску. |
Примечания
1) Английское выражение Do the mash дословно обозначает «Месить, давить, разминать», здесь употребляется в значении «танцевать, переступать ногами» как отсылка к популяпрному в те года танцу Mashed Potato (Картофельное пюре) в стиле твист.