Перевод песни Blink 182 - Best years of our lives
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Best years of our livesWe had the best years of our livesBut you and I would never be the same, September took me by surprise And I was left to watch the seasons change. It´s been so quiet since you´ve gone, And everyday feels more like a year. Sometimes I wish I could move on, The memories would all just disappear. So many things I should´ve Said when I had the chance So many times we took it all for granted. I´d never thought this could ever end I´d never thought I´d lose my best friend, Everything is different now, Can we stop the world from turning? I´d never thought I´d have to let you go, I´d never thought I´d ever feel this low, I wich I could go back, And we stop the world from turning. Looking back on better days When we were young, We thought we knew so much. And now it seems so far away I'm wondering if I was good enough. So many things I should´ve Said when I had the chance, So many times we took it all for granted. I´d never thought we would ever end, I´d never thought I´d lose my bestfriend, Everything is different now, Can we stop the world from turning? I´d never thought I´d have to let you go, I´d never thought I´d ever feel this low, I wish I could go back, And we stop the world from turning. Gone are all the days When we swore we´d never break, And now I´m left here alone. Oh oh oo Oh Oh oo... I´d never thought we would ever end... Oh oh oo Oh Oh oo... I´d never thought I´d lose my bestfriend... Oh oh oo Oh Oh oo... Everything is different now... Oh oh oo Oh Oh oo... Can we stop the world from turning... I´d never thought we would ever end, I´d never thought I´d lose my bestfriend, Everything is different now, Can we stop the world from turning? I´d never thought I´d have to let you go, I´d never thought I´d ever feel this low, I wish I could go back, And we stop the world from turning. |
Лучшие годы нашей жизниС тобой мы провели лучшее время в нашей жизниНо мы никогда не будем прежними. Сентябрь застал меня врасплох, Мне осталось лишь наблюдать смену времен года. Стало так тихо, с тех пор, как тебя нет рядом. И каждый день длится как год. Иногда я жалею, что не могу всего забыть, И стереть все воспоминания. Столько всего я должен был Сказать тебе, пока была возможность. Столько раз мы не ценили того, что имели. Я бы никогда не подумал, что всё закончится. Никогда не думал, что потеряю лучшего друга. Теперь всё по-другому, Сможем ли мы остановить время? Никогда не думал, что придется тебя отпустить, Никогда не думал, что буду так ужасно себя чувствовать, Если бы только я мог вернуться, И мы бы остановили время. Вспоминаю лучшие времена, Когда мы были молоды, Нам казалось, что мы знаем так много. А теперь всё кажется таким далеким, Я гадаю, всё ли я сделал правильно. Столько всего я должен был Сказать тебе, пока была возможность. Столько раз мы не ценили того, что имели. Я бы никогда не подумал, что всё закончится. Никогда не думал, что потеряю лучшего друга. Теперь всё по-другому, Сможем ли мы остановить время? Никогда не думал, что придется тебя отпустить, Никогда не думал, что буду так ужасно себя чувствовать, Если бы только я мог вернуться, И мы бы остановили время. Давно прошли те дни, Когда мы клялись, что никогда не расстанемся, Но теперь я остался в одиночестве. О-о-ооо, О-о-ооо... Я никогда не думал, что всё закончится. О-о-ооо, О-о-ооо... Никогда не думал, что потеряю лучшего друга. О-о-ооо, О-о-ооо... Теперь всё по-другому... О-о-ооо, О-о-ооо... Сможем ли мы остановить время? Я бы никогда не подумал, что всё закончится. Никогда не думал, что потеряю лучшего друга. Теперь всё по-другому, Сможем ли мы остановить время? Никогда не думал, что придется тебя отпустить, Никогда не думал, что буду так ужасно себя чувствовать, Если бы только я мог вернуться, И мы бы остановили время. |