Перевод песни Blind Guardian - Noldor (Dead Winter reigns)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Noldor (Dead Winter reigns)NoldorBlood is on your hands Your bane's A tearful destiny Black clouds will carry Rain of blood I've seen it rain We were lost On grinding ice In fear and hunger Dead winter reigned In Araman (You) can't escape From my damnation (Nor) run away From isolation Guilty spoke the Оne This deed can't be undone Hear my words Fear my curse I know where the stars glow (And the) sky's unclouded Sweet the water runs my friend (But) Noldor Blood is on your hands Tears unnumbered You will shed and dwell in pain Your homeless souls Shall come to me There's no release Slain you might be Slain you will be Slain you will be And the lost Who will not reach the House of spirits (Will) grow old and weary (You) can't escape From my damnation (Nor) run away From isolation Guilty spoke the one This deed can't be undone Hear my words Fear my curse I know where the stars glow (And the) sky's unclouded Sweet the water runs my friend (But) Noldor Blood is on your hands Tears unnumbered You will shed and dwell in pain I've seen this bitter end As I've foreseen The storm and ice And I could see it (How) a million died And I? The blame's on me Cause I was not there (You) can't escape From my damnation (Nor) run away From isolation Guilty spoke the one This deed can't be undone Hear my words Fear my curse I know where the stars glow (And the) sky's unclouded Sweet the water runs my friend (But) Noldor Blood is on your hands Tears unnumbered You will shed and dwell in pain Dead winter reigns And tomorrow's still unknown Lies Condemned and betrayed Now everything is said See my eyes Are full of tears And a cruel price We've paid But still I can't claim That I'm innocent Lost |
Нолдор1 (Мертвая зима правит)Нолдор,На твоих руках кровь Твое проклятье — плачевная судьба Чёрные облака принесут кровавый дождь Я видел, как он шёл Мы были потеряны на Вздыбленных Льдах2 В страхе и голоде. Мёртвая зима правила в Арамане3 (Вы) не можете спастись от моего проклятия (Или) убежать от одиночества «Виновны», - сказал Единый4, Этот поступок нельзя исправить Услышьте мои слова, Страшитесь моего проклятья Я знаю, где светят звезды, (И) небеса безоблачны Бежит чистая вода, мой друг5 (Но) Нолдор, Кровь на твоих руках. Бесчисленные слёзы Вы прольёте, и будете прозябать в боли Ваши бездомные души Придут ко мне. Нет избавления, Убиты, может быть, Убиты будете, Убиты будете И потеряны те, кто не достигнет Дома духов, Станет старым и уставшим (Вы) не можете спастись от моего проклятия (Или) убежать от одиночества «Виновны», - сказал Единый, Этот поступок нельзя исправить Услышьте мои слова, Страшитесь моего проклятия Я знаю, где светят звезды, (И) небеса безоблачны Бежит чистая вода, мой друг (Но) Нолдор, Кровь на твоих руках Бесчисленные слёзы Вы прольёте, и будете прозябать в боли Я увидел горький конец, Как я предвидел Бурю и лед И я мог видеть, (Как) миллионы умерли и я? Вина на мне, Потому что меня там не было (Вы) не можете спастись от моего проклятия (Или) убежать от одиночества «Виновны», - сказал Единый, Этот поступок нельзя исправить Услышьте мои слова, Страшитесь моего проклятия Я знаю, где светят звезды, (И) небеса безоблачны Бежит чистая вода, мой друг (Но) Нолдор, Кровь на твоих руках Бесчисленные слёзы Вы прольёте, и будете прозябать в боли Мёртвая зима правит, И завтра до сих пор неизвестно Ложь Обреченный и преданный, Теперь все сказано Посмотри, мои глаза Полны слез. И жестокую цену мы заплатили. Но я до сих пор не могу заявить, Что я безвинно Потерян |
Примечания
1) Нолдор - в мифологии Дж.Дж.Толкина эльфийский род, Премудрые эльфы, второй отряд эльдаров
2) Вздыбленные Льды - перевод с эльфийского "Хелькараксэ"
3) Араман - пустынные земли на побережье Амана, между Пелорами и Морем, протянувшиеcя на север, к Хелкараксэ (Дж.Р.Р. Толкиен "Сильмариллион")
4) The One - Единый, Эру Илуватар, создатель в мифологии Толкина
5) Скорее всего, имеется в виду Валинор - благословенный край валаров