Перевод песни Blackthorn - Gorgon the Ascendant
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Gorgon the AscendantCassiopeia’s rising from her throne(Pride, hallowed be thy name!) Aries is ready to bleed at the steps Of Triangulum ’s altar Time has come, now take a deep breath Creature of God, welcome down Those words that sleep under the antique dust Will be sounded again Draw from her right vein and Unite with the morbid symphony Oh Snake genetrix, oh Serpent Rectrix Share with me the immortal breath, Drink this cup at one draught Behold, now all the eternity’s just a fleeting moment for me Midst the thousand-voiced choirs of chasm There is a new fell voice which you are slowly recognizing as your own…. I always wanted to look into these petrifying eyes with vertical pupils, To feel how the waves of deadly orgasm hug my limbs Gorgonize, gorgonize me, my fissilingual angel! «Come unto me, the untruthful from the ancient damp city» Oh Snake genetrix, oh serpent rectrix «Beneath the celestial reel By your own mouths will I drink you» From Algol’s shade Her Majesty is watching me |
Горгона ВосходящаяКассиопея поднимается с трона.(Гордыня, да святится имя твое!) Овен уже готов пролить кровь на ступени Алтаря Треугольника. 1 Время пришло, а теперь сделай глубокий вдох Создание бога, добро пожаловать вниз. Слова, что дремлют под слоем антикварной пыли, Зазвучат вновь. Отведай крови из её правильной вены и Соединись с болезненной симфонией. О, Змея-Матерь, о, Змея-Владычица. Поделись со мной дыханием бессмертия. Осуши этот кубок одним глотком. Узри, теперь вечность Для меня лишь мимолётное видение. Среди тысячеголосого хора бездны Есть один новый, свирепый голос. Ты медленно осознаёшь, Что этот голос — Твой собственный… Я всегда жаждал заглянуть в эти змеиные глаза, обращающие в камень. Дабы ощутить, как волны смертельного оргазма обволакивают мои члены. Обрати меня в камень, обрати, мой ангел с языком змеи! «Приди ко мне, лжец из древнего покинутого города» О, Змея-Матерь, о, Змея-Владычица. «Под куполом созвездий, Твоими же устами выпью тебя» Из тени Алголя 2 Её Величество наблюдает за мной. |
Примечания
1) Треугольник, здесь — созвездие северного полушария неба.
2) Алголь — переменная звезда в созвездии Персея, отождествляемая с головой убитой Медузы горгоны.