Перевод песни Birdy - Beautiful lies
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Beautiful liesBeautiful liesCover my eyes with your hands Just pretend we're better Turn out the light There are no more surprises to come Let's be numb together The world's so fast and nothing lasts Let's save it while we can Cause I want to be forever Like smoke in the air, Float like a feather going nowhere Lost in the silence I don't need to be free Kill me with kindness And please... Tell me beautiful lies I wish that I had the strength to let go, But I don't. I'm paralyzed I see the child in your eyes And I'm stuck in the headlights. I know too well that time will tell. It's easy to forget Cause I want to be forever Like smoke in the air Float like a feather going nowhere Lost in the silence I don't need to be free Kill me with kindness And please Oh, well, I've tried to be open But I've found it's hard when you're broken And in the heat of the moment, we're free So please, please Please Tell me beautiful lies Cover my eyes with your hands Just pretend we're better Turn out the light There are no more surprises to come Let's be numb together |
Сладкая ложьСладкая ложь.Закрой мне глаза своими ладонями, Притворись, что мы лучше. Выключи свет. Ничто больше не удивит нас. Давай станем бесчувственными! Мир так часто меняется, в нем нет постоянства. Давай спасем его, пока можем. Потому что я хочу быть бесконечной Как дым на ветру; Плыть в никуда, как перо на водной глади. Я потеряна в тишине, Мне не нужна свобода, Будь милосерден1 И, прошу... Скажи мне сладкую ложь. Хотела бы я быть сильной и отпустить, Но я не могу. Парализованная, Я вижу в твоих глазах ребенка И впадаю в растерянность2. Я слишком хорошо знаю, что время покажет Это легко забыть. Потому что я хочу быть бесконечной Как дым на ветру; Плыть в никуда, как перо на водной глади. Я потеряна в тишине, Мне не нужна свобода, Будь милосерден И, прошу... О, я пыталась открыться, Но это трудно, когда ты сломлена душой. И прямо сейчас мы свободны, Так что прошу, прошу, Прошу... Сладкая ложь. Накрой мне глаза своими ладонями, Притворись, что мы лучше. Выключи свет. Ничто больше не удивит нас. Давай станем бесчувственными! |
Примечания
1) to kill with kindness значит "быть невероятно, невиданно добрым/милосердным"
2) фраза to be stuck in the headlights отсылает к знаменитому образу многих американских фильмов — оленю, которого освещают передние фары машины, перед тем, как сбить. Эта фраза означает растерянность, парализованность страхом