Перевод песни Billy Talent - Rusted from the rain
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Rusted from the rainI stumble through the wreckage,Rusted from the rain There's nothing left to salvage, No one left to blame Among the broken mirrors, I don't look the same I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain Dissect me 'til my blood runs Down into the drain My bitter heart is pumping oil Into my veins I'm nothing but a tin man, Don't feel any pain I don't feel any pain, I don't feel any pain I'm rusted from the rain Go on, crush me like a flower, Rusted from the rain Come on, strip me of my power, Beat me with your chains And if I'm the king of cowards You're the queen of pain I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain You hung me like a picture, Now I'm just a frame I used to be your lap dog, Now I'm just a stray Shackled in the graveyard, Left here to decay Left here to decay, Left here to decay I'm rusted from the rain Go on, crush me like a flower, Rusted from the rain Come on, strip me of my power, Beat me with your chains And if I'm the king of cowards You're the queen of pain I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain Go on, crush me like a flower, Rusted from the rain Come on, strip me of my power, Beat me with your chains And if I'm the king of cowards You're the queen of pain I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain Go on, crush me like a flower, Rusted from the rain Come on, strip me of my power, Beat me with your chains And if I'm the king of cowards You're the queen of pain I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain Oh, the sun will shine again I'm rusted from the rain I'm rusted from the rain Oh, the sun will shine again I'm rusted from the rain |
Заржавевший от дождяСпотыкаясь, иду по обломкам,Заржавевший от дождя Уже нечего спасать, Некого винить Среди разбитых зеркал Я не выгляжу так, как раньше Я заржавел от дождя, Я заржавел от дождя Вскрой меня, чтобы моя кровь стекла Вниз, в канализацию Мое разбитое сердце качает нефть По моим венам Я ничто, всего лишь железный дровосек, Не чувствую никакой боли Я не чувствую никакой боли, Я не чувствую никакой боли Я заржавел под дождем Давай, раздави меня, как цветок, Заржавевшего от дождя Иди, лиши меня сил, Бей меня цепями И если я король трусов, То ты королева боли. Я заржавел от дождя, Я заржавел от дождя Ты повесила меня, как картину, Сейчас я просто рамка. Я был твоей ручной собачкой, Теперь стал бродячим псом, Прикованным на кладбище, Брошенный здесь гнить, Брошенный здесь гнить, Брошенный здесь гнить Я заржавел от дождя Давай, раздави меня, как цветок, Заржавевшего от дождя Иди, лиши меня сил, Бей меня цепями. И если я король трусов, То ты королева боли. Я заржавел от дождя, Я заржавел от дождя, Я заржавел от дождя Давай, раздави меня, как цветок, Заржавевшего от дождя Иди, лиши меня сил, Бей меня цепями. И если я король трусов, То ты королева боли. Я заржавел от дождя, Я заржавел от дождя Давай, раздави меня, как цветок, Заржавевшего от дождя Иди, лиши меня сил, Бей меня цепями. И если я король трусов, То ты королева боли. Я заржавел от дождя, Я заржавел от дождя, О, солнце светит опять А я заржавел от дождя Я заржавел от дождя О, солнце снова будет светить, А я заржавел от дождя |