Перевод песни Billie Piper - Because of you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Because of youYou don't stopYou don't stop I remember when I saw you baby You were looking real cool and sexy You got me wondering if you saw me maybe Oh yeah, babe Everything you're doing's got me changing my mood I got a new attitude That's saying something for me Cause I was that girl Standing alone Watching every move you make Wishing you would take me home Because of you I've no sense of time I'm losing my mind I've left the little girl behind Because of you The woman in me Is setting me free, yeah Living out my fantasy Because of you Do you think that there's a chance that we could get together? The kind of loving that could last forever Come rain or shine no matter what the weather Oh yeah, babe Wondering it's time I should be making my move I really wanna get you into my groove Come and see me I got something to prove Cause I was that girl Quiet and shy Scared to say a word to you Hoping I would catch your eye Cause I was that girl Standing alone Watching every move you make Wishing you would take me home Because of you I've made my move Because of you I'm feeling free |
Из-за тебяНе останавливайся.Не останавливайся. Я помню, когда я увидела тебя, ты выглядел круто и сексуально. Я гадала, заметил ли ты меня. О да, детка... Все, что ты делаешь, меняет мое настроение. У меня новая позиция. И это имеет большое значение для меня. Ведь я была той девушкой, что стояла в одиночестве, следя за каждым твоим движением, желая, чтобы ты пригласил ее к себе домой. Из-за тебя я утратила чувство времени, я схожу с ума, и та маленькая девочка осталась в прошлом. Из-за тебя женщина во мне вышла на свободу. Я живу своими фантазиями... Из-за тебя. Как ты думаешь, есть ли у нас шанс сблизиться? Шанс на любовь, что длится вечно? Дождь или солнце... не важно, какая стоит погода. О да, детка... Не знаю, пора ли мне сделать шаг. Я хочу вовлечь тебя в свою игру. Подойди, я хочу кое-что доказать тебе. Ведь я была той девушкой, тихой и скромной, не смея сказать тебе ни слова, надеясь попасться тебе на глаза. Ведь я была той девушкой, что стояла в одиночестве, следя за каждым твоим движением, желая, чтобы ты пригласил ее к себе домой. Из-за тебя я сделала этот шаг. Из-за тебя я почувствовала себя свободной. |