Перевод песни Bart Baker - Hello Kitty — Parody
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hello Kitty — Parody[Avril Lavigne:]I’m a psycho pale germaphobe don’t don’t don’t don’t touch me The sun is burning me I can’t stand sunlight it’s been ten years since I’ve been outside you can take a pic but don’t come near me My skin is translucent I look like a Skrillex mutant [Woman:] Get this vampire away from me! [Avril:] Hey hey hey hey I don’t need your judgement the guy from Nickelback is my husband I get enough shit already [Man #1:] Your husband’s music sucks! [Avril:] I used to be punk rock but now I’m trying to act J-Pop my career’s dead someone help me Hey hey hey hey This video’s so bad the lyrics are so sad that Hello Kitty has banned me I am so immature dressed up like I am four am I rocker or anime? I am so c-c-confused! [Skrillex:] You stole my haircut and skin tone! And my Dubstep style you ho This song is a horrible joke These lyrics fit on a post-it note [Avril:] This vid is so racist made my dancers look cloned and brainless cause they all look alike to me! [Japanese dancer #2:] Is this bitch serious? [Avril:] Paid them tons of money to stereotype their country [All Japanese dancers:] We bring dishonor to family [Avril:] Hey hey hey hey [Man #2:] Calm down Mrs. Lavigne I don’t carry disease you look extremely sickly [Avril:] Someone kill this guy dead he just touch my forehead get me disinfected right now please! I-I-I I can’t breathe! [Chef:] Why are you moving like a cartoon? [Avril:] Because that’s what Japanese girls do They all clap their hands and sound like this [Chef:] Get out of here you damn racist! [Chad Kroeger:] Avril, you must stop this! everybody hates it even more than they despise Nickelback! [Avril:] I think we were way off Dubstep J-pop’s not hot the way back to the top is rap [Chad:] Gre-gre-gre-great idea! [Avril Lavigne:] Avril on the track ho Fried Chicken Fried Chicken Fried Chicken so finger lickin’ [Chad Kroeger:] This is gonna be huge with the urban market [Shanna Malcolm:] You two some dumb mothafuckas |
Hello Kitty — пародия[Аврил Лавин:]Я бледный псих-гермофоб, не-не-не-не трогайте меня. Солнце сжигает меня. Я терпеть не могу солнечный свет, десять лет не выходила на улицу. Вы можете сфотографировать, но не подходите ко мне. Моя кожа полупрозрачная, я похожа на Скриллекса-мутанта. [Женщина:] Уберите от меня этого вампира! [Аврил:] Эй, эй, эй, эй. Мне не нужно ваше мнение, парень из Nickelback — мой муж, я и так достаточно вынесла. [Мужчина #1:] Музыка твоего мужа — отстой! [Аврил:] Раньше я играла панк-рок, а теперь пробую свои силы в J-Pop. Моя карьера мертва, кто-нибудь, помогите мне. Эй, эй, эй, эй. Этот клип такой плохой, а текст такой печальный, что Hello Kitty забанила меня. Я такая инфантильная, оделась, будто мне четыре года. Я рокерша или анимешница? Я так запуталась! [Скриллекс:] Ты украла мою причёску и цвет кожи! И мой дабстеп-стиль, шл**а! Эта песня — ужасная шутка, текст помещается на клейком листочке. [Аврил:] Это видео такое расистское, выставило моих танцовщиц клонированными и безмозглыми. Потому что мне они все кажутся одинаковыми! [Японская танцовщица #2:] Эта с**а серьёзно? [Аврил:] Заплатила им кучу денег, чтобы стереотипировать их страну. [Все японские танцовщицы:] Мы позорим семью. [Аврил:] Эй, эй, эй, эй. [Мужчина #2:] Успокойтесь, миссис Лавин, я не переносчик болезни. Вы выглядите очень болезненно. [Аврил:] Кто-нибудь, убейте этого парня. Он коснулся моего лба, пожалуйста, немедленно продезинфицируйте меня! Я-я-я-я не могу дышать! [Шеф-повар:] Почему ты мультяшно двигаешься? [Аврил:] Потому что так делают японки. Они все хлопают в ладоши и так звучат. [Шеф-повар:] Убирайся отсюда, чёртова расистка! [Чад Крюгер:] Аврил, ты должна остановиться! Никому это не нравится, даже Nickelback меньше презирают! [Аврил:] Наверное, мы ошибались, дабстеп и J-pop не принесут славы. Путь обратно к вершине — рэп. [Чад:] Отличная идея! [Аврил Лавин:] Читает Аврил, с**а. Жареный цыплёнок. Жареный цыплёнок. Жареный цыплёнок — пальчики оближешь. [Чад Крюгер:] На городском рынке нас ждёт огромный успех! [Шэнна Малькольм:] Вы двое — тупые ублюдки. |