Перевод песни Bart Baker - FourFiveSeconds -— Parody
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
FourFiveSeconds -— ParodyMy jacket's open wideMy boobs are barely inside I look like I'm on crack That's Paul McCartney's back He's like eighty-seven They say he's a legend He's about four five minutes from dying But Kanye and I keep him drugged and smiling So he would do this dumb song all about wilding What the hell does that word even mean? Calm down Paul eat your pills Woke up and took a crap Grabbed a mic and recorded that Then threw turkey noises in back That's how I made this genius track Ye your dance moves are embarrassing They not half as bad as my singing Isn't it weird we're all wearing denim? No it's not weird Cos this video's supposed to look like an old Gap ad Why is your face so drenched in sweat? Kanye you look like you've been swimming You'd sweat too if you had a wife Like Kim Kardashian What's that supposed to mean? Why'd you bring your step-dad along? We thought this vid needed More women Wait Are you my mom now? Bitches this is my video And you ain't gon be in it! I wish they wouldn't fight They should control their rage Oh but you think it's alright To jump up at me onstage Yeah that's cuz you ain't no real artist! I am a real artist Hell no! Only real artist is me and Beyonce Ya big head narcissist! I'm about four five seconds from wilding You both have been saying that since the beginning This song has been going on for like 3 minutes So let's see it Stop spitting this bullshit And wild, pussies! That's it man! You hit Paul's nurse And sent pills flying! Quick put them in his mouth before he gets violent Too late why the hell am I on this set with Kanye West? You'll pay for drugging me up Kanye! I'm about to wild out! Now that’s how you really wild out! Beatles style bitches! PEACE! |
FourFiveSeconds — пародияМоя куртка широко открыта,мои сиськи едва не вываливаются. У меня такой вид, будто я под крэком. Это спина Пола Маккартни. Ему где-то восемьдесят семь лет. Говорят, он легенда. Он в четырех-пяти минутах от смерти, но мы с Канье накачиваем его таблетками, чтобы он улыбался и был в этой глупой песне об озверении. Что это слово вообще означает? Успокойся, Пол, выпей таблетки. Проснулся и посрал, схватил микрофон и записал это, а потом вставил фоном кулдыканье индейки. Вот как я сделал этот гениальный трек. Твои танцевальные движения позорные. Они и наполовину не так плохи, как мое пение. Разве это не странно, что мы все носим джинсы? Нет, не странно. Это видео должно выглядеть, как старая реклама Gap. Почему твое лицо такое потное? Канье, у тебя такой вид, будто ты плавал. Вы бы тоже потели, если бы у вас была такая жена, как Ким Кардашьян. Что это могло б означать? Почему ты привела с собой своего отчима? Мы подумали, что этому видео нужно больше женщин. Подожди, ты теперь моя мама? Сучки, это мое видео, и вам в нем не быть! Я не хочу, чтобы они ссорились, им нужно контролировать свой гнев. О, но ты думаешь, это нормально - наскакивать на меня на сцене. Да, потому что ты не настоящий артист! Я настоящий артист. Нет, черт возьми! Настоящие артисты — только я и Бейонсе. Ты большеголовый нарцисс! Я в четырех-пяти секундах от того, чтобы сорваться с цепи. Вы оба говорите это с самого начала. Эта песня идет уже около трех минут, так давайте посмотрим. Хватит нести эту чушь и озверейте, тряпки! Ну всё, чувак! Ты свалил с ног медсестру Пола, которая давала ему таблетки! Быстро положите их ему в рот, пока он не освирепел. Слишком поздно. Почему я снимаюсь здесь с Канье Вестом? Ты поплатишься за то, что накачивал меня таблетками, Канье! Я сейчас озверею! Вот так нужно срываться с цепи! Стиль "Битлз", сучки! Счастливо! |