Перевод песни Barbra Streisand - Kiss me in the rain
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Kiss me in the rainI remember sitting on the front stepsFeeling the softness of a warm summer rain I see the reflections of my mind All the sadness all the pain Visions of yesterday, How fast they slip away And though my dreams have come and gone With one wish I can say: Kiss me in the rain, and make me feel like a child again Bring back all those memories Kiss me in the rain, and make me feel like a child again With the feeling that I get, I don’t even mind if we get wet And if I drift outside myself Please don’t turn away I’m searching for the innocence I’ve lost along the way Come join me in my fantasy Step out of space and time There’s only one thing left to do So if you wouldn’t mind: Kiss me in the rain, and make me feel like a child again Bring back all those memories Kiss me in the rain, and make me feel like a child again With the feeling that I get, I don’t even mind if I get wet Kiss me in the rain, and make me feel like a child again Bring back all those memories Kiss me in the rain, and make me feel like a child again With the feeling that I get, I don’t even mind if I get wet Come on kiss me in the rain Oh, won’t you kiss me in the rain With the feeling that I get I don’t even mind if I get wet |
Целуй меня под дождёмЯ помню, как сидела на крыльце,Ощущая мягкость тёплого летнего дождя. Я вижу отражения своего разума. Вся грусть, вся боль, Видения вчерашнего дня — Как часто они ускользают. И хотя мои мечты пришли и ушли, Есть единственное желание, о котором я могу сказать: Целуй меня под дождём и заставь меня чувствовать себя ребёнком снова. Верни мне все те воспоминания. Целуй меня под дождём и заставь меня чувствовать себя ребёнком снова С тем чувством, что у меня есть. Я даже не против, если бы мы промокли. И если я унесусь вдаль, Пожалуйста, не отворачивайся. Я ищу невинность, Которую я потеряла на пути. Приди ко мне в моей фантазии, Выйди из пространства и времени, Есть лишь единственное, что мне осталось делать, Так что, если ты не против: Целуй меня под дождём и заставь меня чувствовать себя ребёнком снова. Верни мне все те воспоминания. Целуй меня под дождём и заставь меня чувствовать себя ребёнком снова С тем чувством, что у меня есть. Я даже не против, если бы мы промокли. Целуй меня под дождём и заставь меня чувствовать себя ребёнком снова. Верни мне все те воспоминания. Целуй меня под дождём и заставь меня чувствовать себя ребёнком снова С тем чувством, что у меня есть. Я даже не против, если бы мы промокли. Давай, поцелуй меня под дождём. О, ты не поцелуешь меня под дождём? С тем чувством, что у меня есть, Я даже не против, если бы мы промокли. |