Перевод песни Barbra Streisand - Golden dawn
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Golden dawnOne golden dawn one summer nightWith nothing left to say We let the dream begin It was carried on the wind And it wandered away One golden sky one spark of light Forever will remain And the song of the storm Brought us close, kept us warm All alone making love in the rain Gone is the world outside Home on the turning tide True love will find the sun And know the reason why You make me hunger for You whispered, "Mi amor" Over the ocean's roar And the night will become Our golden dawn Two hearts as one no tears to cry With you I have it all If love can never die I'm not afraid to fly But how far must I fall One silver song one lullaby For all the love we make It's the look in your eyes It's the moon on the rise It's the sound of the heart That you break Gone is the dark of night Call on the early glow Send down the birds of love That circle us below And still I will hunger for You whispering, "Mi amor" Over the ocean's roar And your arms reach for me And the shine on the sea And the night will become Our golden dawn |
Золотой рассветОднажды на рассвете одной летней ночи,Когда все слова были сказаны, Мы отпустили на волю свою мечту, Ее подхватил ветер, и она улетела прочь. Отблеск предрассветного неба Останется с нами навеки. А эта песня бури Сделала нас ближе, согрела нас, Совершенно одиноких, подарив любовь среди дождя. Окружающий мир исчез, Все вокруг изменилось. Настоящая любовь увидит солнечный свет, И ты знаешь, почему. Я так мечтаю о том, чтобы Сквозь рев океана Ты шептал: «Любимая». И на смену этой ночи придет Наш золотой рассвет. Два сердца едины, нет причин для слез, С тобой у меня есть все. Если любовь бессмертна, Я не боюсь летать, Даже если придется падать… Нежная мелодия колыбельной Нашей любви – Во взгляде твоих глаз, В Луне на небесах, В биении сердца, Что ты разбиваешь. Ночная тьма исчезла, Призывая утреннюю зарю, Посылая птиц любви, Что окружают нас. Я все еще мечтаю о том, как Сквозь рев океана Ты шепчешь: «Любимая», И твои руки тянутся ко мне, И сияние появляется над морем, И на смену этой ночи придет Наш золотой рассвет. |
Примечания
Авторы: A. Gibb, B. Gibb, S. Gibb