Все исполнители →  Band Perry, the

Перевод песни Band Perry, the - Done.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Done.

You've been wearing that crown and tearing me down
It's been a while
Since you've treated me right
You strung me along for far too long
Cause I never gave up the fight
Until now

It's gonna hit you hard
'Til you see stars
It’s gonna put you through a world of hurt
Oh, I don't believe in getting even
But giving what you deserve
Oh my, oh my, huh.

Mama always told me
That I should play nice
She didn't know you when she gave me that advice
I'm through with you
You're one bridge I'd like to burn
Bottle up the ashes, smash the urn
I'm through with you, la dee da

I don't wanna be your "just for fun",
Don't wanna be under your thumb
All I wanna be is done
Done

You crossed the line too many times,
I'm gonna put you in your place
You play with dynamite, don't be surprised
When I blow up in your face
Oh my, oh my, huh.

Mama always told me
That I should play nice
But she didn't know you when she gave me that advice
I'm through with you
You're one bridge I'd like to burn
Bottle up the ashes, smash the urn
I'm through with you, la dee da

I don't wanna be part of your fun,
Don't wanna be under your thumb
All I wanna be is done

(Done) with your selfish ways
(Done) and all the games you play
I'm through with you and everything you say

Mama always told me
That I should play nice
She didn't know you when she gave me that advice

Mama always told me
That I should play nice
But she didn't know you when she gave me that advice
I'm through with you
You're one bridge I'd like to burn
Scatter the ashes, smash the urn
I'm through with you, la dee da

I don't wanna be your "just for fun",
Don't wanna be under your thumb
All I wanna be is done
All I wanna be is done
Ugh!

Hey, hey, hey , hey ooh,
I wanna be done
So done
So done

Покончить с этим

Ты носишь эту корону и унижаешь меня,
Прошло немало времени с момента,
Когда ты обращался со мной должным образом.
Ты так долго дурачил меня,
Потому что я никогда не переставала бороться...
До этого момента!

Тебе предстоит многое испытать,
Прежде чем ты увидишь звезды.
Тебе предстоит пройти через мир боли.
Я не верю, что нам дается хоть что-то,
Помимо того, что мы заслуживаем.
О моя, о моя…

Мама всегда говорила,
Что я должна быть хорошей девочкой.
Но она не знала тебя, когда давала этот совет.
Я сыта тобой по горло.
Ты — тот мост, который я хочу сжечь,
Собрать пепел в бутылку и разбить эту урну.
Я сыта тобой по горло, ла-ди-да.

Я не хочу быть твоим «чисто развлечением»,
Я не хочу быть твоей марионеткой.
Все, что я хочу — это покончить с этим.
Покончить.

Ты столько раз выходил за рамки,
Пора поставить тебя на свое место.
Ты играешь с динамитом, так что не удивляйся,
Когда я брошу его тебе в лицо.
О моя, о моя…

Мама всегда говорила,
Что я должна быть хорошей девочкой.
Но она не знала тебя, когда давала этот совет.
Я сыта тобой по горло.
Ты — тот мост, который я хочу сжечь,
Собрать пепел в бутылку и разбить эту урну.
Я сыта тобой по горло, ла-ди-да.

Я не хочу быть частью твоих игр,
Я не хочу быть твоей марионеткой.
Все, что я хочу — это покончить с этим.

Покончить с твоим эгоизмом.
И покончить со всеми играми, в которые ты играешь.
Я сыта по горло тобой и всем, что ты говоришь.

Мама всегда говорила,
Что я должна быть хорошей девочкой.
Но она не знала тебя, когда давала этот совет.

Мама всегда говорила,
Что я должна быть хорошей девочкой.
Но она не знала тебя, когда давала этот совет.
Я сыта тобой по горло.
Ты — тот мост, который я хочу сжечь,
Собрать пепел в бутылку и разбить эту урну.
Я сыта тобой по горло, ла-ди-да.

Я не хочу быть твоим «чисто развлечением»,
Я не хочу быть твоей марионеткой.
Все, что я хочу — это покончить с этим.
Все, что я хочу — это покончить с этим.
Ах!

Эй, эй, эй!
Я хочу покончить с этим.
Покончить окончательно.
Покончить окончательно.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Band Perry, the