Перевод песни Babyface - Shower the people
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Shower the peopleYou can play the game and you can act out the partThough you know it wasn't written for you But tell me, how can you stand there with your broken heart Ashamed of playing the fool One thing can lead to another; it doesn't take any sacrifice Oh, father and mother, and sister and brother If it feels nice, don't think twice, yes Shower the people you love with love Show them the way that you feel Things are gonna be just fine if you only will Do as I say, yeah Shower the people you love with love Show them the way that you feel Things are gonna be much better if you only will You can run but you cannot hide This is widely known And what you plan to do with your foolish pride When you're all by yourself alone Once you tell somebody the way that you feel You can feel it beginning to ease I think it's true what they say about the squeaky wheel Always getting the grease. Shower the people you love with love Show them the way that you feel Things are gonna be just fine if you only will Do as I say, yeah Shower the people you love with love Show them the way you feel Things are gonna be much better if you only will Shower the people you love with love Show them the way that you feel |
Подари людямТы можешь играть по правилам и ты можешь играть роль, 1Хотя знаешь, что она была написана не для тебя. Но скажи мне, как ты можешь стоять здесь с разбитым сердцем, Пристыженный своим паясничаньем? Одно может зацепиться за другое, это не требует жертв, О, отец и мать, сестра и брат, Если это приятное ощущение, то не раздумывай, да. Подари людям, которых ты любишь, столько любви, сколько можешь, Покажи им то, что ты чувствуешь, Всё будет просто замечательно, если ты только решишься, Делай, как я говорю, да, Подари людям, которых ты любишь, столько любви, сколько можешь, Покажи им то, что ты чувствуешь, Всё будет намного лучше, если ты только решишься. Ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться, Это повсюду известно, И что ты планируешь делать со своей глупой гордостью, Когда ты совсем один? Стоит лишь тебе поделиться с кем-нибудь тем, что ты чувствуешь, Как ты сможешь ощутить, что тебе полегчало. Я думаю, это правда, когда говорят о том, что скрипучие колеса Всегда смазывают.2 Подари людям, которых ты любишь, столько любви, сколько можешь, Покажи им то, что ты чувствуешь, Всё будет просто замечательно, если ты только решишься, Делай, как я говорю, да, Подари людям, которых ты любишь, столько любви, сколько можешь, Покажи им то, что ты чувствуешь, Всё будет намного лучше, если ты только решишься. Подари людям, которых ты любишь, столько любви, сколько можешь, Покажи им то, что ты чувствуешь. |
Примечания
Кавер на песню James Taylor.
1) Играть по правилам — ты можешь строго и неукоснительно жить по неким правилам в своей жизни, словно в спортивной (или другой) игре. Играть роль — ты можешь изображать из себя кого-то или следовать прописанной кем-то роли, словно в театре. Но и то, и другое, по мнению автора, не правильно, ведь мы проживаем реальную жизнь, а она многолика, изменчива, непредсказуема
2) пословица в буквальном переводе означает «Колесо, которое скрипит громче других, именно оно и получает смазку». Русский аналог: «Под лежачий камень вода не течет. Хочешь жить, умей вертеться». В этой песне означает скорее всего, люди обращают внимание в первую очередь на тех, кто сам открывается для других, кто обращается, тянется к другим людям.