Перевод песни Aura Dione - What it's like
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
What it's likeI wanna know what it’s likeTo live in London, move to Paris Learn what love is But only if you come with me I wanna know what it’s like To struggle in New York, Tiny apartment barely for two But only if you go with me So won’t you go with me? Won’t you go with me? Won’t you go with me? ‘Cause you’ll never know until you try And I wanna know what it’s like I wanna know what it’s like And if we leave here tonight We’ll fly to L.A., we’re both be waiters till we’re famous But even if we don’t make it I still wanna know what it’s like To travel the world you and me and the bag packs With nothing till we get back Except for memories and faces And pictures that we’ll laugh at So won’t you go with me? Won’t you go with me? Won’t you go with me? ‘Cause you’ll never know until you try And I wanna know what it’s like I wanna know what it’s like No plans we’ll make it up as we go You know that’s how we do it, we make it up as we go Explore each other, one way or another So won’t you go with me? Won’t you go with me? Won’t you go with me? ‘Cause you’ll never know until you try And I wanna know what it’s like I wanna know what it’s like Cause you never ever know, never ever know You never ever know, never ever know You never ever know until you try I wanna know what it’s like, mhmm, yeah yeah And I wanna know what it’s like And there’s a thousand children laughing in my eyes So don’t’ be scared, just come, come with me You just gotta go with it and jump into your life I can think of six impossible things Before breakfast we should do |
Каково этоЯ хочу узнать, каково это —Жить в Лондоне, переехать в Париж, Познать любовь, Но все это мне нужно, только если ты пойдешь со мной. Я хочу узнать, каково это — В Нью-Йорке добиваться цели, жить в крошечной квартирке, Где едва хватает места на двоих, Но все это мне нужно, только если ты пойдешь со мной. Так что, пойдешь ли ты со мной? Пойдешь ли ты со мной? Пойдешь ли ты со мной? Ведь пока не попробуешь, не узнаешь, А я хочу все испытать. Я хочу все испытать. Если мы уедем этой ночью, мы полетим в Л.А., Будем работать официантами, пока не прославимся. Но даже если мы не добьемся успеха, Я все равно хочу узнать, каково это — путешествовать По миру: только ты и я, с рюкзаками за плечами. У нас не будет ничего, когда мы вернемся, Кроме воспоминаний, новых знакомств И смешных фотографий. Так что, пойдешь ли ты со мной? Пойдешь ли ты со мной? Пойдешь ли ты со мной? Ведь пока не попробуешь, не узнаешь, А я хочу все испытать. Я хочу все испытать. Никаких планов — мы их придумаем по дороге, Знаешь, мы так и делаем всегда — планируем уже в пути, Мы познаем друг друга так или иначе. Так что, пойдешь ли ты со мной? Пойдешь ли ты со мной? Пойдешь ли ты со мной? Ведь пока не попробуешь, не узнаешь, А я хочу все испытать. Я хочу все испытать. Ведь тебе никогда не познать, никогда не познать, Тебе ничего не познать, ничего не познать, Тебе никогда ничего не познать, пока ты не попробуешь. Я хочу все испытать, да, А я хочу все испытать. И в моих глазах искрится смех, как у тысячи детей, Так что не пугайся, просто пойдем, пойдем со мной, Тебе просто надо влиться в жизнь, погрузиться в нее... Я могу придумать шесть невероятных дел, Что мы до завтрака сможем сделать... |