Все исполнители →  Atomic kitten

Перевод песни Atomic kitten - It's OK

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It's OK

I remember all those nights
We used to stay at home
On the phone, all night long
We used to talk about the things we really wanna do
I believed in you

I remember how you used to say
Have no fear, be OK
When you told me anything you want is possible
We could have it all

I believed in you
Must have been a fool
All my dreams were with you

I say, it's OK
I can promise you it's alright
You ain't keeping me up all night no more
You're not here but It's OK
I assure you babe it's alright
You ain't keeping me up all night no more
You're not here but it's OK

Well now you got to where you wanted like I knew you would
Cash, car, house - it's all good
Is it why you never come around here no more,
Like you did before

Got it all that's the way it seems
Looks like you, live your dreams
And I hope your life will turn out for the better now,
When I'm not around

I believed in you
Must have been a fool
All my dreams were with you

I say, it's OK
I can promise you it's alright
You ain't keeping me up all night no more
You're not here but It's OK
I assure you babe it's alright
You ain't keeping me up all night no more
You're not here but it's OK

Все в порядке

Я еще помню те ночи,
что мы проводили дома,
постоянно на телефоне.
Мы болтали о том, чем хотим заняться,
и я всегда верила в тебя.

Я помню, как ты говорил:
«Не бойся, все хорошо.»
Ты говорил мне, что все возможно,
и мы можем добиться всего.

Я верила в тебя.
Какой же дурой я была.
Все мои мечты были о тебе одном.

Я говорю тебе, что все в порядке.
Я клянусь тебе, что все нормально.
Ты уже не лишаешь меня сна по ночам.
Ты не со мной, но все в порядке.
Я уверяю тебя, что все нормально.
Ты уже не лишаешь меня сна по ночам.
Ты не со мной, но все в порядке.

А сейчас ты оказался там, где всегда хотел быть.
Деньги, машина, дом — это здорово.
Не потому ли ты больше не приходишь ко мне,
как делал это прежде?

Кажется, ты получил все, что хотел.
Похоже, что ты осуществил мечту.
И я надеюсь, что твоя жизнь становится лучше от того,
что меня нет рядом с тобой.

Я верила в тебя.
Какой же дурой я была.
Все мои мечты были о тебе одном.

Я говорю тебе, что все в порядке.
Я клянусь тебе, что все нормально.
Ты уже не лишаешь меня сна по ночам.
Ты не со мной, но все в порядке.
Я уверяю тебя, что все нормально.
Ты уже не лишаешь меня сна по ночам.
Ты не со мной, но все в порядке.

Другие песни Atomic kitten