Перевод песни Asking Alexandria - Moving on
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Moving onA boy of anguish now, he’s a man of soul,Traded in his misery for the lonely life of the road. The years were cruel to him no, He will let them go. Lays awake tryna’ find the man inside to back his bugs and escape this world. I’ve never been so torn up in all of my life, I should have seen this coming. I’ve never felt so hopeless, Than I do tonight. I don’t wanna do this anymore, I’m moving on. He wanted to change the world, to make it all worthwhile. So he put his pen to paper and poured out everything inside. He’s read the scene and unpacked the man that he had became. So leave him trailing on the fasttrack to falling into his grave. I can’t believe I’ve come so far in such a time, And I’m still fighting on my own. I fucked up to catch my breath I may never breathe again, so just notice: I’ve never been so torn up in all of my life, I can’t believe I let myself breakdown. A boy of anguish now, he’s a man of soul, Traded in his misery for the lonely life of the road. |
Двигаюсь впередТоскливый мальчик, теперь он обрел покойОн обменял свою печаль на вольную жизни. Эти годы были так жестоки к нему Но он отпустит их Лежу, пытаясь найти в себе силы собрать вещи и сбежать Я никогда в жизни не был так огорчен Мне следовало это предвидеть Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным Как сегодня ночью Я не хочу больше этим заниматься, я двигаюсь вперед Он хотел изменить мир, чтобы он имел смысл Так что он взял ручку и вылил всю душу на бумагу Он понял ситуацию, и принял человека, которым стал Так что пусть он катится по шоссе в могилу Я не могу поверить, что зашел так далеко Я все еще сражаюсь в одиночку Я облажался, перевожу дыхание Я, возможно не смогу вновь дышать, так что удели минутку Я никогда в жизни не был так огорчен Не могу поверить, что позволил себе сорваться Тоскливый мальчик, теперь он обрел покой Он обменял свою печаль на вольную жизни. |