Все исполнители →  Arash

Перевод песни Arash - Broken angel

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Broken angel

Helena:
I'm so lonely, broken angel,
I'm so lonely, listen to my heart!

Arash:
Man… dooset daram
Be cheshme man… gerye nade
Na nemitoonam
Bedoone to… halam badeee

Helena:
I'm so lonely, broken angel,
I'm so lonely, listen to my heart!

One n' only, broken angel,
Come n' save me, before I fall apart!..

Arash:
To har jaa ke bashi… kenaretam
Taa aakharesh… divoonatam
To… to nemidooni
Ke joonami… bargard pisham

Helena:
I'm so lonely, broken angel,
I'm so lonely, listen to my heart!

One n' only, broken angel,
Come n' save me, before I fall apart!..

Arash:
La la leyli la la leyli la la la la la
La la leyli la la leyli la la la la la

Helena:
I'm so lonely, broken angel,
I'm so lonely, listen to my heart!

One n' only, broken angel,
Come n' save me, before I fall apart!..

I'm so lonely, broken angel,
I'm so lonely, listen to my heart!

One n' only, broken angel,
Come n' save me, before I fall apart...

Arash:
La la leyli la la leyli la la la la la
La la leyli la la leyli la la la la la

Падший ангел

Хелена:
Я так одинока, падший ангел,
Я так одинока, услышь моё сердце!

Араш:
Я… я так люблю тебя,
Не заставляй меня плакать,
Нет, я не могу так,
Без тебя... мне очень плохо.

Хелена :
Я так одинока, падший ангел,
Я так одинока, услышь моё сердце!

Только ты и больше никто, падший ангел,
Приди и спаси меня, пока не иссякли мои силы!..1

Араш:
Где бы ты не была – я с тобой,
До самого конца… я без ума от тебя.
Ты… ты не знаешь,
Что ты – вся моя жизнь… вернись ко мне.

Хелена :
Я так одинока, падший ангел,
Я так одинока, услышь моё сердце!

Только ты и больше никто, падший ангел,
Приди и спаси меня, пока не иссякли мои силы!..

Араш:
Ла-ла-лэйли, ла-ла-лэйли, ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-лэйли, ла-ла-лэйли, ла-ла-ла-ла-ла

Хелена :
Я так одинока, падший ангел,
Я так одинока, услышь моё сердце!

Только ты и больше никто, падший ангел,
Приди и спаси меня, пока не иссякли мои силы!..

Я так одинока, падший ангел,
Я так одинока, услышь моё сердце!

Только ты и больше никто, падший ангел,
Приди и спаси меня, пока не иссякли мои силы…

Араш:
Ла-ла-лэйли, ла-ла-лэйли, ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-лэйли, ла-ла-лэйли, ла-ла-ла-ла-ла

Примечания

1) «fall apart» – букв.: «разваливаться», «терпеть неудачу»

Араш поёт на фарси. Перевод его слов на русский выполнен с их перевода на английский язык, найденного здесь. По этой же ссылке можно найти текст его слов, записанный арабской вязью.

Другие песни Arash