Все исполнители →  Apostate

Перевод песни Apostate - The people

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The people

We've burnt the brightest of our minds
For the sake of being equal
In a flock of moaning sheep
And now we're waiting for the leader
When we've let the nails of fear
Drive into our heads so deep
That it almost felt like love,
At least we made ourselves believe
But I still can't get,
no I still don't know
Why after all these years
We still need someone to suffer
For our mistakes, in the name of our future
Like they haven't paid enough in the past for us in present
And three words of the truth
Still cost us thousands of lives
And if this is your home
These are your people
Is there something but lies
You have left for your children?
Can you take the blame
Can you take the blame for those
Who remain unforgiven?
You were scared that we would remember
All of your crimes proclaimed as the feats
You can bury every bone, scatter words to letters
Burn every broken home, but you can't steal the promise
Made by the mother in front of metal doors
Her greatest fear after the biggest loss
How can we dare to forget?
History is made by the cries of the lost generation
History is made by the ink that colored the sheets with frustration
History is made by the years of courage and hopes of the children
History is made by the ones who refused to let it be written.

Люди

Мы сожгли наши ярчайшие умы
ради того, чтобы быть равными
в стаде мычащих овец.
И теперь мы ожидаем лидера,
Позволив гвоздям страха
Проникнуть в наши головы так глубоко,
Что это стало почти похоже на любовь.
По крайней мере, мы стали верующими,
Но я до сих пор не могу понять,
Но я до сих пор не могу знать,
Почему после всех этих лет,
Мы до сих пор нуждаемся в ком-то, кто бы страдал
за наши ошибки, во имя нашего будущего.
Как будто они не заплатили довольно в прошлом за нас в настоящем и три слова правды
до сих пор стоят тысячи жизней.
И если бы это был твой дом
это были бы твои люди.
Что нибудь, кроме лжи
оставил ты для своих детей?
Можешь ли ты обвинять,
Можешь ли ты обвинять тех,
кто остались не прощенными?
Вы боялись, что мы вспомним
все твои преступления, представляемые как подвиги.
Ты можешь похоронить каждую кость, разбросать слова по письмам, спалить каждый сломанный дом, но ты не можешь
украсть обещания матери перед металлическими дверями,
ее величайший страх после большой потери.
Как можем мы забыть?
История сделана плачем прошлого поколения,
История сделана чернилами, что закрасили листы разочарованием
История сделана годами мужества и надежд детей,
История сделана теми, кто отказался от того, чтобы она была записана.