Перевод песни Alter Bridge - Ghost of days gone by
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ghost of days gone byThe misery I know,Like a friend that won't let go Is creeping up on me now once again So I sing this song tonight, To the ghost that will not die And somehow it seems to haunt me till the end Do you feel the same for what was remained Yesterday is gone, we can't go back again Do you ever cry for the ghost of days gone by I remember summer days, we were young and unafraid With innocence we'd glide beneath the stars It seems so long ago, Beyond the life that I now know Before the years would have their way and break my heart Do you feel the same for what was remained Yesterday is gone, we can't go back again Do you ever cry for the ghost of days gone by And I know it's drawing closer With each day I feel the end I... don't wanna die Don't wanna die, don't wanna die I don't wanna die Do you feel the same for what was remained Yesterday is gone, we can't go back again Do you ever cry for the days gone by Do they haunt you like a ghost until the end Haunt you till the end, until the end Until the end, until the end |
Призрак минувших днейСтрадание, которое я знаю,Похоже на друга, который не хочет тебя отпускать. Оно снова подкрадывается ко мне. Сегодня вечером я пою эту песню Призраку, которому не суждено умереть. Похоже, он будет преследовать меня до конца жизни. Испытываешь ли ты те же чувства ко всему, что осталось? Вчерашний день исчез, нам не повернуть назад. Ты когда-нибудь оплакивала призрака минувших дней? Я помню те летние дни, мы были молоды и не знали страха. Наша невинность помогала нам скользить под звездами. Кажется, что это было так давно, За пределами той жизни, которую я знаю сейчас. Еще до того, как годы взяли свое и разбили мне сердце. Испытываешь ли ты те же чувства ко всему, что осталось? Вчерашний день исчез, нам не повернуть назад. Ты когда-нибудь оплакивала призрака минувших дней? Я вижу, как он приближается. С каждым днем я все яснее ощущаю, что мне конец. Я не хочу умирать. Не хочу умирать, не хочу умирать. Я не хочу умирать. Испытываешь ли ты те же чувства ко всему, что осталось? Вчерашний день исчез, нам не повернуть назад. Ты когда-нибудь оплакивала минувшие дни? Они преследовали тебя до самого конца, словно призраки? Преследовали до самого конца, до самого конца. До самого конца, до самого конца. |