Перевод песни Alicia Keys - 28 thousand days
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
28 thousand daysBlood in my eye, hand on my heartFeet on the ground, head to the sky Cause trouble ain't no friend of mine Ain't no giving it up, no more wasting time If you had 28 thousand days Who would you love? Where would you go? What would you celebrate? I'm telling you that life's too short To just throw it away So have the time of your life, So have the time of your life Back from hell with my angel wings Ain't no fear in my voice Cause I'm making a choice The devil ain't no friend of me And that clock on the wall is telling me (That there's just...) There's only 28 thousand days Who would you love? Where would you go? What would you celebrate? I'm telling you that life's too short To just throw it away So have the time of your life, So have the time of your life There's only 28 thousand days Who would you love? Where would you go? What would you celebrate? I'm telling you that life's too short To just throw it away So have the time of your life, So have the time of your life |
28 тысяч днейКровь в глазах, рука на сердцеНоги на земле, голова в небе Потому что проблемы не друзья мне Не потакаю им, не трачу время понапрасну. Если бы у тебя было лишь 28 тысяч дней Кого бы ты любил? Куда бы отправился? Что бы ты праздновал? Я говорю тебе, что жизнь слишком коротка Чтобы просто разбрасываться ею Так что насладись временем своей жизни Так что насладись временем своей жизни Вернулась из ада с ангельскими крыльями В моем голове ни капли страха Потому что я сделала выбор Дьявол не друг мне И эти часы на стене говорят мне (Что есть только...) Есть только 28 тысяч дней Кого бы ты любил? Куда бы отправился? Что бы ты праздновал? Я говорю тебе, что жизнь слишком коротка Чтобы просто разбрасываться ею Так что насладись временем своей жизни Так что насладись временем своей жизни Есть только 28 тысяч дней Кого бы ты любил? Куда бы отправился? Что бы ты праздновал? Я говорю тебе, что жизнь слишком коротка Чтобы просто разбрасываться ею Так что насладись временем своей жизни Так что насладись временем своей жизни |