Перевод песни Alex Farnham - Lunchtime
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
LunchtimeAnother day on the grindWhen I look up to that clock See it's lunchtime Well, I know the answer's come so I ask the guys Where do you want to eat for lunchtime? Taco Bell - we could go there Or McDonald's, but beware I found a hair inside of my burger the other day But that's okay Now I know you guys gonna want some fries so we can't go to Subway - Subway, subway - We could go somewhere like BK Have it your way That's what the king say -king say- Where do you wanna eat for lunchtime? Where do you want to eat? It's only a dollar for an apple pie Ohh, woah oh ohhh. Come on down to Outback Here we Australian Give ya a fat steak and a bloomin' onion But I only have 30 minutes on the clock, man So I can't be going to no fancy rustrant Fancy rustrant, fancy rustrant I can't be going to no fancy rustrant Fast food on the menu for me At least it's cheap Now I know you would, man, if you could, man Order a big pizza from Domino's Or Pizza Hut Or Domino's Or Pizza Hut Or Domino's I can be your hero, chalupa Ohh ohh, oh oh ohhhhh I can cover you in melted cheese Ohhh oh oh ohhh I will chew on you forever Please, guys, let's just find some place to eat Oh too late, back to work. I'm so hungry. |
Обеденный перерывЕщё один день тяжёлой работы.Когда я смотрю на эти часы, вижу, что наступил обеденный перерыв. Что ж, я знаю, что пришёл ответ, поэтому спрашиваю ребят: где вы хотите пообедать? Taco Bell — мы могли бы пойти туда. Или в McDonald's, но будьте осторожны. На днях я нашёл волосок внутри моего гамбургера. Но это нормально. Я знаю, что вы захотите картофель фри, поэтому мы не можем пойти в Subway. - Subway, subway - Например, мы могли бы пойти в Burger King. "Пусть будет по-вашему" - именно такой у него слоган, -у него слоган- Где вы хотите пообедать? Где вы хотите поесть? Яблочный пирог стоит всего лишь доллар. О-о-о, уоу о-о-о-о. Заходи в Outback. Здесь мы, австралийцы, даём вам жирный стейк и "цветущий лук". Но у меня есть только 30 минут на часах, чувак, поэтому я не могу пойти в дорогой ресторан. Дорогой ресторан, шикарный ресторан. Я не могу пойти в шикарный ресторан. Фаст-фуд в меню для меня. По крайней мере, это дёшево. Я знаю, что ты, если бы мог, заказал бы большую пиццу из Domino's или Pizza Hut, или Domino's, или Pizza Hut, или Domino's. Я могу быть твоим героем, оладья. О-о-о о-о-о, о-о о-о-о-о-о. Я могу покрыть тебя плавленым сыром. О-о-о-о о-о о-о-о-о. Я всегда буду жевать тебя. Пожалуйста, ребята, давайте просто найдём место, где можно поесть. О, слишком поздно, снова за работу. Я так голоден. |