Alex Farnham - I was in a movie
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I was in a movieI know you see meGirl, 'cause I was in a movie Girl, why you running from me? You know, I was in a movie Girl, I can make you smile no matter what it takes You know I'm gonna catch ya I won't let your heart break. Yo, what's up? My name is Jack. I'll overtake your vessel like a heart attack 'Cause I'm a pirate, savvy? I plunder and pillage My movie's grossed 5 times more than The Village So whatcha say, m'lady? Shall we go on a date? I can be the Captain and you can be my first mate Yoo hoo hoo, just forget that rum We be popping Cristal on my yacht, for fun. Do you savvy? Do you savvy, son? My name's Jack Sparrow. Do you savvy, son? Hey, how's it going? My name is Bam. Some of you might know who I am. I film with Knoxville and Wee Man I recently got slapped by a giant hand Come with me, I'll take you out Slap you in the face with a giant trout Girl, why you running from me? You know, I was in a movie Girl, I can make you smile no matter what it takes You know I'm gonna catch ya I won't let your heart break Girl, why you running from me? You know, I was in a movie. Girl, I can make you smile No matter what it takes You know I'm gonna catcha ya I won't let your heart break Last name Cullen First name Edward I'm a vampire, girl, but please don't be scared Stepford Despite what you heard I'm never gonna bite your neck I'd rather bite this bird or a cow Don't ask me how I'll just bite the neck of the cow You could come with me I'll take you to Denny's Please don't mind if I pay with pennies Buy you a Grand Slam Treat you like a gentleman We be rolling deep in my mother's mini van Alllll - Allllll - right-y then That other guy that you're with is a loo-hoo-hoo-ooser Loo-hoo-hoo-hoo Loo-hoo-Loo-hoo-ser H to the P Harry P I am a wizard I cast a spell on you and make you fall in love with me Stupify Look me in the eye and tell me that you love me, baby Your one and only wizard Harry. I'm sorry that my scar might look scary I know, it's weird Ugh ugh Yo, what's up girl? I know ya love me I'm a hero with lot's of money I'll buy ya anything that ya want I got bling-bling so let's all sing My name is Bruce Wayne But girl, you can call me Batman 'Cause girl I will give you everything Yeah, girl, I will give you everything So tell the Joker I ain't joking Nah nah nah, I ain't joking, I ain't joking I think you're joking, Batman I'm the Joker Yo, what's up girl? What happened to the beat? It's 'cause I'm a bad guy, right? You know what? I'll make my own song and it'll be a lot better It'll be funnier, too Wanna know how I got these scars?! |
Я снимался в киноЯ знаю, ты видишь меня,дорогая, потому что я снимался в кино. Детка, почему ты убегаешь от меня? Ты же знаешь, я снимался в кино. Дорогая, я могу заставить тебя улыбнуться, чего бы это ни стоило. Я поймаю тебя, не оставлю тебя с разбитым сердцем. Йо, как сам? Меня зовут Джек. Я настигну твоё судно, как сердечный приступ. Потому что я пират, смекаешь? Я граблю и мародёрствую. Мой фильм собрал в 5 раз больше, чем "Таинственный лес". Так что скажешь, миледи? Пойдём ли мы на свидание? Я могу быть капитаном, а ты — моим первым помощником. Йо-хо-хо, забудь о роме, мы будем опустошать Cristal на моей яхте, шутки ради. Ты смекаешь? Смекаешь, сынок? Меня зовут Джек Воробей. Смекаешь, сынок? Эй, как дела? Меня зовут Бэм. Некоторые из вас могут знать, кто я такой. Я снимаюсь с Ноксвиллом и "Писающим мальчиком". Я недавно получил пощёчину гигантской рукой. Пойдём со мной, я тебя заберу, шлёпну тебя по лицу гигантской форелью. Детка, почему ты убегаешь от меня? Ты же знаешь, я снимался в кино. Дорогая, я могу заставить тебя улыбнуться, чего бы это ни стоило. Я поймаю тебя, не оставлю тебя с разбитым сердцем. Детка, почему ты убегаешь от меня? Ты же знаешь, я снимался в кино. Дорогая, я могу заставить тебя улыбнуться, чего бы это ни стоило. Я поймаю тебя, не оставлю тебя с разбитым сердцем. Фамилия Каллен, имя Эдвард. Я вампир, детка, но, пожалуйста, не бойся. Степфорд. Несмотря на то, что ты слышала, я никогда не укушу тебя за шею, я лучше укушу эту птицу или корову. Не спрашивай меня, как. Я просто укушу корову за шею. Ты можешь пойти со мной, я свожу тебя в Denny's. Пожалуйста, не возражайте, если я заплачу пенни. Куплю тебе Большой Шлем, буду ухаживать за тобой как джентльмен. Мы будем качаться на волнах любви в мини-фургоне моей мамы. Ладненько. Парень, который есть у тебя, — неудачник. Неудачник. От Г до П, Гарри П. Я волшебник. Я околдую тебя и заставлю влюбиться в меня. Остолбеней. Посмотри мне в глаза и скажи, что любишь меня, дорогая. Твой единственный и неповторимый волшебник Гарри. Прости, что мой шрам может выглядеть страшно. Я знаю, он странный. Кхм-кхм. Йо, как дела, детка? Я знаю, ты любишь меня. Я герой с большим количеством денег, я куплю тебе всё, что ты хочешь. У меня есть bling-bling, так давайте споём вместе. Меня зовут Брюс Уэйн, но ты, девочка, можешь называть меня Бэтменом. Потому что, детка, я дам тебе всё. Да, детка, я дам тебе всё. Передайте Джокеру, что я не шучу. Нет-нет-нет, я не шучу, я не шучу. Я думаю, что ты шутишь, Бэтмен. Я Джокер. Йо, как дела, детка? Что случилось с битом? Это потому что я злодей, да? Знаете что? Я сочиню свою песню, и она будет намного лучше. И смешнее. Хотите узнать, откуда у меня эти шрамы?! |
Еще песни Alex Farnham
- 2016 Bring it back
- Ace Ventura sock rap
- Airport song
- Batman vs Superman - Sad Affleck
- все песни (104)