Перевод песни Alex Farnham - Glee Rap
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Glee RapAwww yeah!You know what this is We Glee baby Yeah we back Louder than ever Like birds of a feather we’re singing together Now drop that beat And make sure them rhymes is clever Got a little story And here it goes About a bunch of kids wearing silly clothes We’ve got a lot of talent and no one knows That’s why no one comes to our talent shows No one comes to your talent shows Cause you look 25 and your singing blows I will crush and kill you You silly little drama queens You teacher broke my heart So now I’m gonna stab y’all in your spleens I want to be or Broadway And make people see that Glee is ok You stole my ex-boyfriend And you made out with my baby’s daddy I’m so the hottest one on Glee And you are such a fatty I need to be the prom queen So just be my boyfriend Finn I’m sorry I had a baby But it won’t happen again Love Quinn I just wanna be a normal guy Don’t fight over me it makes me cry Get a life! Losers! Why don’t you all just shut up You all suck at singing and you’re gonna lose! Hey why don’t you shut up What do you think you are like Ellen DeGeneres or somethin’ Hey what is that supposed to mean? Nothin’ man you my homie! |
Рэп ХораОууу, да!Вы знаете, кто мы такие. Мы хор, детка, да, мы возвращаемся, громче, чем когда бы то ни было. Как одного поля ягоды, мы поём вместе. А теперь давайте бит и убедитесь, что у нас подобраны нужные рифмы. Есть небольшая история. В ней повествуется о кучке детишек, носящих глупую одежду. Мы очень талантливые, но никто не знает об этом. Именно поэтому никто и не приходит на наши талант-шоу. Никто не приходит на ваши талант-шоу, потому что ты выглядишь на 25 и препоганейше поёшь. Я раздавлю и убью вас, глупые маленькие истерички! Ваш учитель разбил мне сердце, и теперь я собираюсь пронзить ножом ваши селезёнки. Я хочу податься на Бродвей, пусть люди увидят, что хор хороший. Ты украла моего бывшего парня и целовалась с отцом моего ребёнка. Я самая красивая, одна на хор, а ты такая толстушка. Мне нужно стать королевой выпускного, так будь моим парнем, Финн. Прости, что я родила ребёнка, это больше не повторится. С любовью, Куинн. Я просто хочу быть нормальным парнем. Не деритесь за меня, это доводит меня до слёз. Возьмитесь за ум! Неудачники! Не заткнуться ли вам всем? Вы все ужасно поёте и потерпите поражение! Эй, а почему бы не заткнуться тебе самой? Ты что, возомнила себя Эллен Дедженерес? Эй, что это могло б означать? Не заморачивайся, чувак, ты мой кореш! |