Перевод песни Alex Farnham - Die young - Parody
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Die young - ParodyI hear your heart beatsYour blood through your veins I'd suck it out, but you don't want to live this way I want that sparkly skin! Just bite my neck right now So I'll never die young We'll always be young It won't be that fun Just bite my neck right now So I'll never die young! Young blood, immortal Party till the end of time Reading minds, I'm in your head Sex, money, sex, bread? Don't care who's watching when we're havin' a snack Uh-uh-oh! Deer, rabbit, lamb, and Miss Hanson's cat Uh-uh-oh! I can run with super speed Twice as fast as you could ever be I can travel anywhere I'll see it all 'cause I'll never die 100 years have passed, I still look 17 Get in club for the rest of eternity Feels like I've done everything All of this time on my hands and I'll never die young I'll never die young I knew you'd be bummed All of this time on my hands and I'll never die young Graduated high school 1,050 times Teenage drama until the end of time! Seen every movie and I've heard every song So bored! Who the hell wants the iPhone 31? My truck still pulls ten MPG Gas costs $12 in 2093 Looking for something new to do Been everywhere, I've seen everything A hundred more years passed and I look 17 Can't buy a beer for the rest of eternity Feels like I've done everything All of this time on my hands and I'll never die young I knew you'd be bummed I'll never die young All this time on my hands and I'll never die young UGH! God, I'm sick of you. |
Die young - пародияЯ слышу, как бьётся твоё сердце.Кровь течёт по твоим венам. Я бы высосал её, но ты не хочешь так жить. Я хочу эту блестящую кожу! Просто укуси меня за шею прямо сейчас, и я никогда не умру молодой. Мы всегда будем молодыми. Это будет не так уж и весело. Просто укуси меня за шею прямо сейчас, и я никогда не умру молодой! Молодая кровь, бессмертная, вечеринка до скончания времён. Читаю мысли, я у вас в голове. Секс, деньги, секс, хлеб? Плевать, кто смотрит на нас, когда мы перекусываем. О-о-у! Олень, кролик, баранина и кошка мисс Хэнсон. О-о-у! Я могу бегать с супер скоростью, в два раза быстрее, чем вы когда-либо сможете. Я могу путешествовать где угодно. Я повидаю всё, потому что никогда не упаду замертво. Прошло 100 лет, а я всё ещё выгляжу на 17. Не пускают в клуб на всю оставшуюся вечность. Похоже, я сделала всё, что можно. В моём распоряжении вагон времени, и я никогда не умру молодой. Я никогда не умру молодой. Я знал, что ты будешь расстроена. В моём распоряжении вагон времени, и я никогда не умру молодой. Окончила среднюю школу 1050 раз. Подростковая драма до скончания времён! Посмотрела все фильмы и услышала все песни. Тоска зелёная! Кому, чёрт возьми, нужен iPhone 31? Мой грузовик всё ещё тянет 23, 5 л/100 км. Бензин стоит 12$ в 2093 году. Ищу себе новое занятие. Всюду побывала и всё повидала. Прошло ещё сто лет, а я выгляжу на 17. Не могу купить пиво на всю оставшуюся вечность. Похоже, я сделала всё, что можно. В моём распоряжении вагон времени, и я никогда не умру молодой. Я знал, что ты будешь расстроена. Я никогда не умру молодой. В моём распоряжении вагон времени, и я никогда не умру молодой. Тьфу! Боже, как ты мне надоел. |