Перевод песни Al Green - Let's stay together
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let's stay togetherLet's stay togetherI, I'm so in love with you Whatever you want to do Is all right with me 'Cause you make me feel so brand-new And I want to spend my life with you They say it seems, baby Since we've been together Ooh, loving you forever Is what I need Let me be the one you come runnin' to I'll never be untrue Ooh, baby Let's, let's stay together Loving you whether, whether Times are good or bad Happy or sad Ooh, ooh, yeah Whether times are good or bad Happy or sad Why, somebody? Why do people who break up Oh, turn around and make up? I just can't see You'd never do that to me Would you, baby? 'Cause being around you Is all I see Here's what I want us to do Let's, we ought to stay together Loving you whether, whether Times are good or bad Happy or sad, come on Let's, let's stay together Loving you whether, whether |
Давай не расставатьсяДавай не расставаться.Я, я так люблю тебя Что бы ты ни хотела, Я всему буду рад. Потому что ты мне даришь совершенно новые ощущения, И я хочу провести свою жизнь с тобой. Говорят, по-видимому, детка, С тех пор, как мы вместе, О-о, любить тебя вечно — Это то, что мне нужно. Позволь мне быть единственным, на кого ты полагаешься, Я никогда не буду неверным. О, детка, Давай, давай не расставаться, Люблю тебя и в Горести и в радости, И в счастье и в несчастье. О, о, да. И в горести и в радости, И в счастье и в несчастье, Почему люди... Почему люди, которые расстаются, О, отворачиваются и начинают придумывать? Я просто не могу представить, Ты бы никогда не поступила так со мной. Ты бы сделала так, детка? Ведь быть рядом с тобой — Это всё, о чём я думаю. Вот что я хочу, чтобы мы думали, Давай, мы должны не расставаться, Люблю тебя и в Горести и в радости, И в счастье и в несчастье, ну же! Давай, давай не расставаться, Люблю тебя... |