Перевод песни Adam Lambert - Сuckoо
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
СuckoоFeels like I'm having a meltdownIt feels like I'm losing control They tell me I'm a danger to myself Now the crazy train is ready to roll, Oh! Walk that walk like you don't give a fuck You've got a right to turn it up and get down Electric shock no I can't get enough Cause tonight we're taking over the town, hey I wanna lose my mind like a maniac And cross the line Never looking back We're on the loose Getting crazy and we've gone cuckoо Gonna party till they take us away I'm swinging off of my hinges I'm cocked and I'm ready to go Just go on and pack up your things and the crazy train is ready to roll, oh Walk that walk like you don't give a fuck You've got a right to turn it up and get down Electric shock no I can't get enough Cause tonight we're taking over the town, hey I wanna lose my mind like a maniac And cross the line Never looking back We're on the loose Getting crazy and we've gone cuckoo Gonna party till they take us away Gotta get out of this straight jacket, whoa Gotta get out of this straight jacket, whoa yeah I wanna lose my mind like a maniac And cross the line Never looking back We're on the loose Getting crazy and we've gone cuckoo Gonna party till they take us away |
ЧокнутыеТакое ощущение, что я потерял самообладание,Такое ощущение, что я потерял контроль. Они говорят мне, что я сам для себя опасен. Сейчас сумасшедший поезд готов к отправке. Иди этой дорогой, как будто тебе на все наплевать. У тебя есть право запустить его и сесть. Электрошок, нет, я не могу больше выдержать, Потому что сегодня ночью мы будем верховодить городом, эй Я хочу потерять рассудок, подобно сумасшедшему, И переступить черту. Никогда не оглядываясь, Мы — на свободе, Стали сумасшедшими и чокнутыми. Будем тусить, пока они нас не прогонят. Я свернул все свои петли, Я чокнулся и готов о отправке. Просто поторопись, упакуй свои вещи и Сумасшедший поезд готов отправляться, ох Иди этой дорогой, как будто тебе на все наплевать. У тебя есть право запустить его и сесть. Электрошок, нет, я не могу больше выдержать, Потому что сегодня ночью мы будем верховодить городом, эй Я хочу потерять рассудок, подобно сумасшедшему, И переступить черту. Никогда не оглядываясь, Мы — на свободе, Стали сумасшедшими и чокнутыми. Будем тусить, пока они нас не прогонят. Освободись от этой смирительной рубашки, оа Освободись от этой смирительной рубашки, да! Я хочу потерять рассудок, подобно сумасшедшему, И переступить черту. Никогда не оглядываясь, Мы — на свободе, Стали сумасшедшими и чокнутыми. Будем тусить, пока они нас не прогонят. |