Перевод песни 98 Degrees - Because of you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Because of youIt's all... it's all... it's all...You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all... it's all... It's all because of you You're my sunshine Oh yeah... Baby I really know by now Since we met that day You showed me the way I felt it then you gave me love I can't describe How much I feel for you I said baby I should have known by now Should have been right there Whenever you needed love And if only you were here I'd tell you, yes I'd tell you Oh yeah... You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all... it's all... It's all because of you Honestly, could it be you and me Like it was before Neither less or more 'Cause when I close my eyes At night I realize that no one else Could ever take your place I still can feel and it's so unreal When you're touching me Kisses endlessly It's just a place in the sun Where our love's begun I miss you... yes I miss you You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all... it's all... It's all because of you If I knew how to tell you What's on my mind Make you understand Then I'd always be there Right by your side You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all... it's all... It's all because of you |
Из-за тебяЭто все... это все... это все...Ты мое солнце после дождя, Ты лекарство против моих страха и боли, Потому что я схожу с ума, Когда тебя нет рядом Это все... это все... Это все из-за тебя Ты мое солнце О да... Малышка, теперь я точно знаю, С того дня, когда мы встретились, Ты указала мне путь, Я почувствовал это тогда, когда ты подарила мне любовь. Я не могу описать, Что я чувствую к тебе Я сказал, малышка, мне следовало бы уже узнать, Мне следовало бы быть с тобой, Всякий раз когда ты нужна была любовь. Если бы только ты сейчас была здесь, Я бы сказал тебе, да, я сказал бы тебе О да... Ты мое солнце после дождя, Ты лекарство против моих страха и боли, Потому что я схожу с ума, Когда тебя нет рядом Это все... это все... Это все из-за тебя Честно говоря, все могло бы быть нашим, Как прежде, Ни больше ни меньше, Потому что, когда я закрываю глаза Ночью, я понимаю, что никто Не смог бы занять твое место Я все еще чувствую, и это настолько нереально Когда ты прикасаешься мне Поцелуешь без конца. Тепленькое местечко — там, Где началась наша любовь Я скучаю по тебе... да я скучаю Ты мое солнце после дождя, Ты лекарство против моих страха и боли, Потому что я схожу с ума, Когда тебя нет рядом Это все... это все... Это все из-за тебя Если бы я знал, как сказать тебе, Что у меня на уме, Заставить тебя понять, Я всегда был бы там, Рядом с тобой Ты мое солнце после дождя, Ты лекарство против моих страха и боли, Потому что я схожу с ума, Когда тебя нет рядом Это все... это все... Это все из-за тебя |