Перевод песни 5 Seconds of Summer - Kiss me kiss me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Kiss me kiss meHere's to teenage memoriesCan I call wake you up on a Sunday? Late night I think we need to get away Headlights hold tight turn the radio loud (turn the radio loud) Let me know where to go and I'll get you there Tell the truth and I'll show you how to dare Flash lights held tight we can own this town Never say goodbye So kiss me kiss me kiss me And tell me that I'll see you again Cause I don't know if I can let you go So kiss me kiss me kiss me I'm dying just to see you again Let's make tonight the best of our lives (yeah) Here's to teenage memories Here's to teenage memories Close your eyes you'll be mine and it's alright Take a breath no rest til the sunrise Heartbeat so sweet when your lips touch mine We don't have to go home right now We're never gonna stop cause we're dreaming out loud We know what we want, we know we're gonna get it somehow Never say goodbye So kiss me kiss me kiss me And tell me that I'll see you again Cause I don't know if I can let you go So kiss me kiss me kiss me I'm dying just to see you again Let's make tonight the best of our lives (yeah) Here's to teenage memories Here's to teenage memories So kiss me kiss me kiss me And tell me that I'll see you again Cause I don't know if I can let you go So kiss me kiss me kiss me I'm dying just to see you again Let's make tonight the best of our lives (yeah) Here's to teenage memories Here's to teenage memories Here's to teenage memories |
Поцелуй меняЗа подростковые воспоминания!Можно я разбужу тебя в воскресенье? Думаю, нам нужно покататься этой ночью. Зажигай фары, включай радио погромче — (Включай радио погромче). Скажи, куда хочешь поехать, и я отвезу тебя, Скажи мне правду, и я покажу тебе, как рисковать. Свет мигает всё ярче, этот город — наш. Не говори мне "прощай". Поцелуй же, поцелуй же, поцелуй же меня И скажи, что мы увидимся ещё раз, Потому что я не знаю, смогу ли отпустить тебя вот так. Поцелуй же, поцелуй же, поцелуй же меня, Я до смерти хочу увидеть тебя ещё раз. Давай сделаем эту ночь лучшей в жизни (да). За подростковые воспоминания! За подростковые воспоминания! Закрой глаза, ты будешь только моей, и это классно. Вдохни поглубже, будем ездить без остановки до рассвета. Стук сердца, твои губы касаются моих, и это так сладко. Мы не пойдём домой и ни за что не остановимся, Ведь мы мечтаем вслух. Мы знаем, чего хотим, знаем, что получим это. Не говори мне "прощай". Поцелуй же, поцелуй же, поцелуй же меня И скажи, что мы увидимся ещё раз, Потому что я не знаю, смогу ли отпустить тебя вот так. Поцелуй же, поцелуй же, поцелуй же меня, Я до смерти хочу увидеть тебя ещё раз. Давай сделаем эту ночь лучшей в жизни (да). За подростковые воспоминания! За подростковые воспоминания! Поцелуй же, поцелуй же, поцелуй же меня И скажи, что мы увидимся ещё раз, Потому что я не знаю, смогу ли отпустить тебя вот так. Поцелуй же, поцелуй же, поцелуй же меня, Я до смерти хочу увидеть тебя ещё раз. Давай сделаем эту ночь лучшей в жизни (да). За подростковые воспоминания! За подростковые воспоминания! За подростковые воспоминания! |