Перевод песни 5 Seconds of Summer - If you don't know
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If you don't knowTonight we're fading fastI just wanna make this last If i could say the things I want to say I'd find a way too make you stay I'd never let you get away Get you in all the games we play So go ahead rip my heart out Show me what love's all about Go ahead rip my heart out Thats what love's all about I want you to want me this way And I need you to need me to stay If you say that you don't feel a thing If you don't know, let me go Let me go, let me go, let me go If you don't know then just let me go Let's forget the past I swear we'll make this last 'Cause I remember the taste of your skin tonight And the way that you looked you had those eyes I remember the way I felt inside And the name of the songs that made you cry You would scream, we would fight, You would call me crazy And I would laugh, you were mad But you'd always kiss me In the shirt that I had that you always borrowed When I woke, it was gone There was no tomorrow I want you to want me this way And I need you to need me to stay If you say that you don't feel a thing If you don't know, let me go Let me go, let me go, let me go If you don't know then just let me go Go ahead rip my heart out If you think that's what love's all about Go ahead rip my heart out Go ahead rip my heart out Go ahead rip my heart out If you think that's what love's all about Go ahead rip my heart out Go ahead rip my heart out I want you to want me this way And I need you to need me to stay If you say that you don't feel a thing If you don't know, let me go Let me go, let me go, let me go If you don't know then just let me go |
Если ты «не знаешь»Этой ночью мы так быстро сгораем,Я хочу, чтобы наше пламя не угасало как можно дольше. Если бы я мог не таить то, что хочу сказать, Я бы нашёл способ, чтобы ты осталась, Я бы никогда не выпускал из рук такую ценность, Я бы взял приз во всех играх, в которые мы играем, — тебя. Так вперёд, возьми моё сердце, Покажи, что такое любовь. Так вперёд, возьми моё сердце. Покажи, что такое любовь. Я хочу, чтобы ты желала меня именно таким, Мне нужно, чтобы ты нуждалась во мне. Если ты скажешь, что ничего не чувствуешь, Если ты «не знаешь», отпусти меня, Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня. Если ты «не знаешь», то отпусти меня. Давай забудем прошлое, Клянусь, мы продлим это мгновение, Ведь я помню вкус твоей кожи этой ночью И твой взгляд. Я помню все свои ощущения И названия песен, которые вызывают у тебя слёзы. Ты бы кричала, мы бы ссорились, Ты звала бы меня сумасшедшим, Я бы смеялся, когда ты бывала сама не своя, Но ты всегда меня целовала бы. У меня была бы футболка, которую ты берёшь поносить... Когда я проснулся, всё исчезло: «Завтра» ещё не наступило. Я хочу, чтобы ты желала меня именно таким, Мне нужно, чтобы ты нуждалась во мне. Если ты скажешь, что ничего не чувствуешь, Если ты «не знаешь», отпусти меня, Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня. Если ты «не знаешь», то отпусти меня. Так вперёд, возьми моё сердце, Если считаешь, что в этом суть любви. Так вперёд, возьми моё сердце, Так вперёд, возьми моё сердце, Так вперёд, возьми моё сердце, Если считаешь, что в этом суть любви.. Так вперёд, возьми моё сердце, Так вперёд, возьми моё сердце. Я хочу, чтобы ты желала меня именно таким, Мне нужно, чтобы ты нуждалась во мне. Если ты скажешь, что ничего не чувствуешь, Если ты «не знаешь», отпусти меня, Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня. Если ты «не знаешь», то отпусти меня. |