5 Seconds of Summer - Daylight
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
DaylightI can’t look at you in the same lightKnowing what you did in my heart doesn’t feel right Yeah, my head’s been tripping all night I need another point of view I got a friend who’s committed to sci-fi He’s read every comic he’s addicted to Twilight He’ll give you the goosebumps, but he’s never lead me wrong He said, she’s got a method of kidding Pulling you in like you’re gonna start kissing Fooling around until you’ve lost all feeling Sucking your blood until your heart stops beating Before we started, it was over I feel our bodies getting colder She gives me, a feeling that I can’t find And it’s the road that leads to nowhere But all I want to do is go there She’s got me, running from the daylight, Daylight I got a taste for it and I’m obsessed Lying here no fear in the darkness Now I’m not happy unless, I’m close enough to you And all these dreams I’m dreaming Freaking me out I wish I knew the meaning Doesn’t make sense because I’m just not seeing How I’m alive it feels like I’m not breathing Before we started it was over I feel our bodies getting colder She gives me, a feeling that I can’t find And it’s the road that leads to nowhere But all I want to do is go there She’s got me, running from the daylight Daylight I’m not ready to start again And you’re not willing to make amends Now the daylight’s dangerous It will turn us both to dust I’m not ready to start again And you’re not willing to make amends Now the daylight’s dangerous And it is much too late for us Before we started it was over I feel our bodies getting colder She gives me, a feeling that I can’t find And it’s the road that leads to nowhere But all I want to do is go there She’s got me, running from the daylight Daylight I feel our bodies getting colder She gives me, a feeling that I can’t find And it’s the road that leads to nowhere But all I want to do is go there She’s got me, running from the daylight Daylight |
Дневной светЯ не могу смотреть на тебя при этом свете,Знаю, то, что ты сделала с моим сердцем неправильно. Да, моя голова отключилась на всю ночь, Мне необходима другая точка зрения. У меня есть друг, которому нравится научная фантастика. Он прочитал все комиксы, и он обажает «Сумерки»1 От него мурашки пойдут по коже, но он никогда не обманывал меня. Он сказал, у нее такой метод дразнить, Затягивает, словно вы собираетесь начать целоваться, Дурачит, пока ты не потеряешь все ощущения. Высасывает твою кровь, пока сердце не перестанет биться Все закончилось до того, как мы начали. Наши тела становились холодней. Из-за нее у меня появилось чувство, что я не могу найти И это дорога, которая ведет в никуда, Но все, что я хочу сделать, это прийти сюда, Она завладела мной, и теперь я бегу прочь от дневного света, дневного света. Я вошел во вкус, и теперь я одержим. Лежу в темноте, где я не чувствую страх. Теперь я счастлив только, когда ты рядом. И все эти сны, которые я вижу, Пугают, хотел бы я знать, что они означают. Теряю смысл жизни, потому что я просто не понимаю, Как я живу, когда кажется, что я не дышу. Все закончилось до того, как мы начали. Наши тела становились холодней. Из-за нее у меня появилось чувство, что я не могу найти И это дорога, которая ведет в никуда, Но все, что я хочу сделать, это прийти сюда, Она завладела мной, и теперь я бегу прочь от дневного света, дневного света. Я не уверен, что хотел бы начать все заново, И ты не горишь желанием загладить свою вину. Теперь дневной свет опасен. Он превратит нас в прах. Я не уверен, что хотел бы начать все заново, И ты не горишь желанием загладить свою вину. Теперь дневной свет опасен. Нам слишком поздно что-то начинать снова. Все закончилось до того, как мы начали. Наши тела становились холодней. Из-за нее у меня появилось чувство, что я не могу найти И это дорога, которая ведет в никуда, Но все, что я хочу сделать, это прийти сюда, Она завладела мной, и теперь я бегу прочь от дневного света, дневного света. Все закончилось до того, как мы начали. Наши тела становились холодней. Из-за нее у меня появилось чувство, что я не могу найти И это дорога, которая ведет в никуда, Но все, что я хочу сделать, это прийти сюда, Она завладела мной, и теперь я бегу прочь от дневного света, дневного света. |
Примечания
1) Отсылка к произведению Стефани Майер.