Все исполнители →  1975, the

Перевод песни 1975, the - Robbers

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Robbers

She had a face straight outta magazine
God only knows but you'll never leave her
Her balaclava is starting to chafe
And when she gets his gun he's begging, "Babe, stay, stay, stay, stay, stay."

I'll give you one more time
We'll give you one more fight
Said one more line
Will I know you

Now if you never shoot, you'll never know
And if you never eat, you'll never grow
You've got a pretty kind of dirty face
And when she's leaving your home she's begging you, "Stay, stay, stay, stay, stay."

I'll give you one more time
We'll give you one more fight
Said one more line
Be a riot, cause I know you

Well, now that you've got your gun
It's much harder now the police have come
Now I'll shoot him if it's what you ask
But if you just take off your mask
You'd find out everything's gone wrong.

Now everybody's dead
And they're driving past my old school
He's got his gun, he's got his suit on
She says, "Babe, you look so cool, you look so cool, you look so cool, cool,
cool, cool
You look so cool, you look so cool, you look so cool, cool, cool, cool, cool."

Грабители

У нее лицо прямо как с обложки журнала,
Только один Бог знает, что ты никогда ее не оставишь,
Маска начинает ей натирать
И, когда его пушка у нее в руках, он просит, "Малышка, останься, останься, останься."

Я дам тебе еще немного времени,
Мы дадим тебе еще раз сразиться,
Говорю еще одну строчку
"Узнаю ли я тебя?"

Если ты никогда не стреляла, то никогда не узнаешь,
И, если ты не кушаешь, то никогда не вырастешь
Твое милое личико испачкано,
И, когда она покидает твой дом, она упрашивает тебя,
"Останься, останься, останься."

Я дам тебе еще немного времени,
Мы дадим тебе еще раз сразиться,
Говорю еще одну строчку
"Будь бунтаркой, ведь я тебя знаю."

Ну, теперь ты получила пушку.
Стало труднее, ведь приехали копы,
Я выстрелю в него, если это то, о чем ты просишь
Но, если ты просто снимешь свою маску,
Ты поймешь, что все пошло наперекосяк,

Все мертвы.
И они проезжают мимо моей старой школы,
У него пушка и надет костюм,
Она говорит, "Милый, ты такой клевый, ты такой клевый, ты такой клевый, клевый,
клевый, клевый,
Ты такой клевый, ты такой клевый, ты такой клевый, клевый, клевый."

Другие песни 1975, the