Перевод песни 12 stones - Lie to me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Lie to meOur candle burns away, the ashes full of liesI gave my soul to you You cut me from behind No where to run And no where to hide You're scared of the truth I'm tired of the lies Cause who I am Is where you wanna be Don't act like an angel You're fallen again You're no superhero I've found in the end So lie to me once again And tell me everything will be alright Lie to me once again And ask yourself before we say goodbye Well goodbye Was it worth it in the end? You said you were there for me You wouldn't let me fall All the times I shared with you Were you even there at all? No where to run And no where to hide You're scared of the truth I'm tired of the lies Cause who I am Is where you wanna be Don't act like an angel You're fallen again You're no superhero I've found in the end So lie to me once again And tell me everything will be alright Lie to me once again And ask yourself before we say goodbye Well goodbye Was it worth it in the end? Why'd you have to up a run away? A million miles away I wanna close my eyes and make believe That I never found you Just when I put my guard away It's the same old story You left me broken and betrayed It's the same old story Don't act like an angel You're fallen again You're no superhero I've found in the end So lie to me once again And tell me everything will be alright Lie to me once again And ask yourself before we say goodbye Well goodbye Was it worth it in the end? Lie to me once again It's the same old story Lie to me once again It's the same old story Was it worth it in the end? |
Солги мнеНаша свеча догорает, в пепле полно лжи.Я отдала тебе мою душу, А ты ударил меня сзади. Бежать некуда, Прятаться негде. Ты боишься правды, А я устала от лжи. Потому что ты хочешь быть На моём месте. Не строй из себя ангела, Ты снова падешь. Ты не супергерой, Я, наконец, поняла это. Так солги мне снова И скажи, что всё будет хорошо. Солги мне еще раз И спроси у себя перед тем, как прощаться, – Ладно, прощай – Стоило ли это того, в конце концов? Ты сказал, что жил для меня, Ты не дал бы мне упасть. Всё то время, которое мы провели вместе, Существовал ли ты на самом деле? Бежать некуда, Прятаться негде. Ты боишься правды, А я устала от лжи. Потому что ты хочешь быть На моём месте. Не строй из себя ангела, Ты снова падешь. Ты не супергерой, Я наконец поняла это. Так солги мне еще раз И скажи, что всё будет хорошо. Солги мне еще раз И спроси у себя перед тем, как прощаться – Ладно, прощай – Стоило ли это того, в конце концов? Зачем тебе нужно было убегать За тысячу миль? Я хочу закрыть глаза и притвориться, Что я никогда не знала тебя. Сразу же, когда я отказалась от охранника, (Та же старая история…) Ты предал меня, оставив разбитой. Та же старая история… Не строй из себя ангела, Ты снова падешь. Ты не супергерой, Я наконец поняла это. Так солги мне еще раз И скажи, что всё будет хорошо. Солги мне еще раз И спроси у себя перед тем, как прощаться, – Ладно, прощай – Стоило ли это того, в конце концов? Солги мне еще раз, Это та же старая история. Солги мне еще раз, Это та же старая история. Стоило ли это того, в конце концов? |