Форум → 

В чем отличия классического английского от американского и австралийского английского?

Anna Maximovich
Расскажите=)
Sasha Nikolaev
1. Интонационные паттерны.
2. Грамматические особенности.
3. Локальная синонимия.
4. Сленг.
5. Семантика общих частей речи.
Nastya Svetlaya
Hi. I help placing homeless cats and kittens in loving homes! Please visit my page to find out more info and see pictures of animals if you are interested in adopting a kitten or a cat! There is no adoption fee for kittens and cats!
If you can't adopt an animal, BUT can provide a temporary housing and foster care, please give me a feedback!

It is estimated that 70% of homeless cats and kittens are "put to sleep" OR KILLED! Adopt and save a life!
We are their voice! Moscow and Saint P.
Sasha Nikolaev
Hello, Nastya.
I was deeply touched by your post. I think we can find the way out together.
I'm 100% sure that in Guangdong Province, China, people eat cat meat. And that is a delicacy.
Cat meat is so popular that Guangdong has run out of cats long ago. Now they have to import them. Maybe you could be a cat meat supplier?
Sincerely yours,
Sasha
Maria Gaynanova
живодер)
Reissende Blicke
Саша '变态狼' Николаев, +1)))
Nastya, here is a place for discussing the variants of English but not finding homes for cats!
Pavel Yuzvyak
если язык только начинаешь учить-то для тебя отличия ни в чем-бери любой, дальше разберешься и в отличиях и в общности.

Саша '变态狼' Николаев
кстати, в Гуандуне хотят это дело запретить..глобализация и всё такое. Слышал, что "Битву дракона и тигра" уже не попробуешь.
Nastya Svetlaya
Hi. I help placing homeless cats and kittens in loving homes! Please visit my page to find out more info and see pictures of animals if you are interested in adopting a kitten or a cat! There is no adoption fee for kittens and cats!
If you can't adopt an animal, BUT can provide a temporary housing and foster care, please give me a feedback!

It is estimated that 70% of homeless cats and kittens are "put to sleep" OR KILLED! Adopt and save a life!
We are their voice! Moscow and Saint P.
Аскар Даулетов
О, это тема моей дипломной работы.=)
Анна, ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ различия имеются только на фонетическом и лексическом уровнях.
Различия в произношении объясняются отсутствием английского стандарта в США и Австралии + особенностями самих колонизаторов. Если вам интересно, отпишу эти особенности.
А лексический уровень в США и Австралии характеризуется заимствованиями из языков индейцев и аборигенов соответственно, а также многочисленными переосмыслениями уже существующих англ. слов в связи с необходимостью наименования множества открытых объектов. Тоже могу отписать, если нужно.=)
Sasha Nikolaev
Блин, жаль. Хотя, Паша, думаю, на официальном уровне запретят. То есть в хороших ресторанах готовить не будут. А вот в полулегальных местах - будет.
Viktor Sukhorukov
разница такая же, как между великими шедеврами Леонадрдо да Винчи и бездарной мазней В.Кандинского.
Andryus Chikattilus
Разница в том, что у австралийцев другое произношение некоторых звуков(и слов), ну и слова есть местные - сленг
Дмитрий Богданов
Все мы знаем что такое акцент, стиль текста, нам знакомо понятие "сленг" и, полагаю, многие часто используют его в повседневной речи, особенно в кругу друзей.
В английском также есть и акценты, и разговорный стиль речи, да и вообще любые стили речи от formal вплоть до informal и chatting English.
А вот владеете ли вы какими-либо разговорными фразочками на английском? Можете ли вы сымитировать, скажем, французский или немецкий акцент английского языка?
Лично я пока ориентируюсь в акцентах: русском (в смысле, типично-плохим русским произношением "инГ" и "Хаур" в слове "hour"), немецком, французском и австралийском.

Мой любимый акцент - австралийский больше всех после американского схож с английским произношением (по вполне понятным историческим событиям), однако есть в нём что-то своё, особенное. Например, более протяжные ударные гласные, согласные стараются сделать более твёрдыми, даже если в слове они произносятся как мягкие. Вот несколько примеров произношения:
time - тойм
mate (eq. to "friend") - майт
standing - станин (тут трудно описать как произносится, но звук "а" должен как бы переходить от стандартного "э" к "а")
going - гоуэн (заметьте, не гоуИн)

Французский - фактически, противоположность выже изложенному. Как можно чаще проявляются мягкие звуки (а буквы L вообще ВСЕГДА мягкими произносятся), речь более отрывистая, смысловое ударение не всегда ставится правильно. Думаю, представить такое произношение вполне можно, так что нужны будут примеры пишите добавлю.

Немецкий - распознать крайне легко. В первую очередь - нет межзубного звука th. Он в речи меняется на z. Звук R произносится так, что язык упирается не в нёбо как в оригинальном английском, а стоит ровно, и звук идёт опираясь не на язык а на глотку (кошмарное и непонятное объяснение, правда?). Вроде по немецкому всё.

Русский. Тут промолчу, всем всё ясно, думаю...

А теперь про разговорный (chatting) стиль речи. Когда произносятся стандартные фразы на английском слишком быстро, два слова могут слиться. И в Америке (а конкретнее, в Техасе) решили так слитые и употреблять:

gonna - going to ("to be" всё равно подставлять)
wanna - want to
gimme [гимми] - give me
gotta - got to=have to
Бывают также и сокращения, и просто не пришей кобыле хвост взявшиеся фразы, не похожие на оригиналы:

watz/wats up - how are you
bro - brother
pro - professional

Как ещё один признак разговорного стиля на письме - апостроф вместо g в окончании -ing:

makin', standin', walkin'

Ещё можно добавить, пожалуй, "лишние слова", которые мы в русском употребляем как например тут:

Я тут, БЛИН, такое увидел.

А вот в английском уже кучей слов этот блин заменить можно, причём это грубостью считаться не будет (по крайней мере, большинство), а простой сленг, не оскорбительный, например:

freakin', bloody.

Спасибо, за внимание, всё составлял сам, по личному жизненному опыту, если хотите, критикуйте, не обижусь =)
Anna Berdnikova
Лёегкость американского=)Я вообще люблю американский вариант=)хотя бритаснкий тоже норм,но он мне не нравится

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.