Форум → 

Система английских времен с точки зрения глагола "to vodka"

Anna Prokofyeva
Система английских времен с точки зрения употребления глагола to vodka и самого напитка.
В английском языке, по мнению поголовного числа читателей, самое главное – система времен. “Дайте разобраться, и я заговорю!” – вот лозунг современного молодого человека / девушки.
Итак, давайте разбираться.
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1. Неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь;
1.2. Длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя;
1.3. Завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное
2.1. Настоящее (Present) – ваше отношение к спиртному;
2.2. Прошлое (Past) – темное или светлое;
2.3. Будущее (Future) – то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и.т.п.
3. Теперь все смешиваем.
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное)
Пример: I vodka every day. – Я пью водку каждый день.
Вместо every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkamy...
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное)
Пример: I am vodking now. – Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия предыдущего: He is constantly vodking! – Он полный синяк!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное)
Пример: I have already vodked. – Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное)
Пример: I have been vodking since childhood. - Я пью водку с детства (тип inclusive). Я пил водку с детства (но уже не пью) (тип exclusive).
3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное)
Пример: I vodked yesterday. – Я напился вчера.
(Не путать со временем 3.1.3, там ты напился только что)
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное)
Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1.
Пример: Unfortunanely, I was vodking at the moment my wife came. – К несчастью я пил водку в тот момент, когда моя жена вошла (последствия можно себе представить).
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное)
Также употребляется, как придаточное.
Пример: I had already vodked when my wife came. – Я уже упился, когда вошла моя жена (так что спорить со мной было бесполезно).
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное)
Пример: I had been vodking for about a month when my wife came. – Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена. (спрашивается, где же она шлялась все это время?)
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное)
Пример: I will vodka tomorrow. – Я буду пить водку завтра. Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1 употребляется время 3.1.1: If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow. – Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное)
Пример: I will be vodking tomorrow at 5. – Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1 можно употреблять время 3.3.2: Soon I will be vodking! – Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное)
Употребляется при планировании состояния опьянения.
Пример: Tomorrow by 5 o’clock I will have vodked. – Завтра к пяти я буду нажрамшись (что позволяет забыть о своих проблемах после пяти).
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное)
Пример: By tomorrow morning I will have been vodking for a term. –К завтрашнему утру, я буду пить водку семестр.
Yulia Matveeva
мне очень понравилось)))я уже давно учу английский,знаю все эти времена наизусть,но рассмотреть их с такой стороны никогда не думала!!!
Giorgy Natsvlishvili
Круто))))
Anastasia Blumina
Зачётно)))))) Cпасибо.
Alexey Kolosov
Ничего интересного
Irina Radkevich
бред какой-то!то есть русский человек без слова водка, вообще, ничего уразуметь не может?0_о
да и в любом справочнике даны более доступные объяснения
Igor Dexter
Браво Анна! Только вот в Passive Voice с этим глаголом посложнее! Попробуете?
Anastasia Korn
Отлично :)
Anastasia Kalinina
прикольно. может мне поможет наконец усвоить...
Galya Vervolf
клёво, мне понравилось. так даже времена проще запомнить - прикольные примеры ))
Valeria Golubeva
Посмеялась:)
Svetlana Sayondzi
Hahhah)))
Cool and terribly funny:-D
Ruslan Ustyantsev
Gut!!! Their gut!!!
Natalia Bulgakova
А кто всё это переводил на английский?

"I vodked yesterday. – Я напился вчера."

По-английски смысл Вы пишите другой: я пил вчера. Если хотите сказать, что человек напился, это будет звучать "I got drunk" или, используя изобретённый Вами глагол,: "I got vodked"
------------------
"I have already vodked. – Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить)."

Опять неправильно. Это должно звучать как либо "I have already been vodking" или "I got vodked already".
-------------------
"Пример: I had already vodked when my wife came. – Я уже упился, когда вошла моя жена (так что спорить со мной было бесполезно)." ------- должно звучать как

"I had already got vodked by the time my wife came"
---------------------------
"Пример: I had been vodking for about a month when my wife came. – Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена. (спрашивается, где же она шлялась все это время?)" ------------

"By the time my wife returned I had been vodking for about a month."
---------------------------
"Пример: I will be vodking tomorrow at 5. – Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять." ------------

I will be vodking tomorrow at 5 am (утра) или I will be vodking tomorrow at 5 pm (вечера).
-------------------------------

"Пример: Tomorrow by 5 o’clock I will have vodked. – Завтра к пяти я буду нажрамшись (что позволяет забыть о своих проблемах после пяти)." -------

"I will get vodked by 5 am/pm tomorrow".
Masha Usova
может, я зануда, но мне не кажется это ни смешным, ни оригинальным.никогда своим даже взрослым ученикам не стала бы так объяснять : (
Alexandra Vurasko
I also dont think its funny; second-rate humor
Margarita Baulina
не может, а абсолютно точно зануды те кому это не нравиться. как минимум это забавно!))
попробуйте вы (текому это кажется второсортным юмором) сочинить что нибудь свое и так доступно объяснить!)))
Masha Usova
ну почему же именно через водку?что смешного в этом алкогольном напитке?или это отличительная черта нашей страны?
Sergey Melnik
водку пьют во всем мире и не надо тут предполагать национализм ). давайте быть более толерантными )
Masha Usova
ну и что - что пьют, давайте теперь этим гордиться и упоминать при каждом удобном случае!
Ivan Kochnev
Спасибо))) все понятно.....

только некоторые на слово "водка" понаехали.... ну и что, что водка за то так кому то более понятно.... поставте свое слово какое-нибудь....

сворую..)
Ekaterina Gavrishova
Аня просто молодец,очень прикольно запоминать таким образом,особенно для тех,кто не понимает англ.времён совсем.Но Наталья с точки зрения грамматики,мне кажется,даёт наиболее чёткий перевод:))))
Nikita Tikhonov
1.1. Неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь;

Первое предложение в объяснении уже должно навести на мысль о некой искажённости. Так как Indefinite это время(а не ГЛАГОЛ, как указано у Вас Анна!) и время это указывает на сам ФАКТ(что пьёшь эту водку вообще, в принципе, независимо сегодня ли, вчера и так далее), что ты как раз пьёшь эту водку, но без временной привязке (в данный момент, вчера в 7 часов вечера или будешь это делать завтра в пятницу).

Уже ошибка...дальше читать не стал
Валентина Солдатенко
Даже и читать не буду.Весь мир уверен,что все русские хлещут водку.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте