Добрый вечер! Объясните пожалуйста , кто знаёт в чём разница между этими 2 временами?????? Всё так запутано. Аж каша в голове. Очень срочно нужно. Заранее , спасибо.
Ничего особо нового рассказать не могу.
Present Perfect описывает действия свершившиеся в прошлом. Главным является результат действия а не его время, причем результат отражается в настоящем потому и называется Present. Конкретное время с ним не используется а только since, for, already, just, ever, never etc.
Например: Who has broken the vase? То есть не важно когда, но ваза лежит разбитая вот результат.
Past Simple это действие совершенное в прошлом, может использоваться с различными временными указаниями как то yesterday, last week, year etc.
Например: I broke the vase. I left job last week. То есть просто единичное действие. Почувствуйте разницу: I have recently left my job so I don't have money now.
секрет, в общем-то, кроется в названии. У Present Perfect всегда есть связь с настоящим (результат на настоящий момент). У Past Simple такой связи нет, все в прошлом. Слова-подсказки указаны в посте #2.
ой, как раз сегодня американец объяснял разницу.он сказал что perfect используется, если совершенное действие в прошлом для нас важно сейчас.и обычно используется в ответе на вопрос.например: - пойдешь сегодня на концерт? - да, я купил билет(будет перфект). а если просто факт "я купил билеты" - то это прошедшее
Present Perfect указывает на результат, полученный только что.
I have written this letter. Я написала письмо.
Past Simple: указывает на действие.
I wrote this letter. Я писала письмо(не известно, дописала ты его или нет)
Zina Dragina, Лерочка не совсем правильно написала. Не хотел я вмешиваться в грамматические дискуссии, но сделаю это, хотя понимаю, что не смогу написать лучше и понятнее, чем написано в учебниках и грамматических справочниках.
Present Perfect дословно означает "Настоящее совершенное". Ещё правильнее, "Настоящее совершённое". То есть, действие, совершившееся к настоящему моменту. В английском языке - это любое действие, совершившееся до настоящего момента, неважно когда, секунду назад, или десять лет назад. И это может быть не одномоментное действие, а что-то длинное, но оно началось (совершилось начало действия), а в настоящее время продолжается (в этом случае может употребляться и Present Perfect, и Present Perfect Progressive). Или это может быть длительное действие, которое неизвестно когда началось, но к настоящему моменту завершилось (совершилось окончание действия). С Present Perfect может применяться указание на время длительности действия, но не прямое указание времени, когда оно происходило (for a week, since the first of October и т.п.)
Past Indefinite - действие, происходившее в известное время в прошлом. Это время должно быть названо (yesterday, last year и т.п.), либо может быть известно из контекста. Это действие может быть одномоментным, либо длительным, либо регулярно повторяющимся.
Есть, конечно, еще куча нюансов и исключений. Они упоминаются в грамматических справочниках.
Я читал много учебников и справочников (более двадцати). Во всех, которые видел, написано понятно. Такие, в которых непонятно написано, ни разу не попадались. Если кажется, что написано непонятно, то дело не в учебниках.
Что можно сказать...во первых так конечно научить ооочень трудно и второе, главное - ОСОЗНАТЬ принцип применения того или иног времени. Можно перечитать кучу правил, однако научиться понимать и применять все равно не получится. И тут опять же - нужно смотреть как оно употребляется в оригинале. Вот смотришь фильм, например... и видишь по сюжету, приходит, например, муж под утро, а жена ему с порога - "Where have you been John?" а он и отвечает, что-нибудь в этом духе - "Honey, you're not gonna believe me... I've been working hard all night long" )) ( и обратите внимание, что здесь нет ни "since" ни "for" и т.п. Здесь просто охватывается определенный "кусок" времени из недавнего прошлого) Вот почему и говориться, что все это очень тонкий вопрос. Надо просто - ПОНЯТЬ.. Смотрите, читайте, слушайте больше и все проблемы изчезнут.. Ну, или практически все)) Так, как нюансов, как здесь выше уже упоминалось - ОЧЕНЬ много.
Вот еще ряд отличий, которые пришли в голову и о которых вроде бы еще не упоминалось.. Если мы говорим о человеке, который уже pass away - то мы, естественно забываем сразу о Перфекте и употребляем ток симпл пэст.. - Shakespeare wrote this play...бла-бла-бла )
Еще пример употребления Презент Перфект.. Очень часто этим временем выражаются новости.. Знаем, что такое новости, так? Т.е. - событие, произощедшее в недавнем прошлом.
Например.. сидите с коллегой по работе в кафе и вдруг захотели поинтересоваться вашим общим знакомым, спрашиваете - How is Ivan doing? На что ваш коллега отвечает.. - I know that he has left for Germany to study... Что означает, что Ваня недавно переехал в Германию учиться.
Короче..еще много примеров)
на самом деле - в Русском - нюансов намного больше) Мы просто на них не обращаем внимания. Потому как говорит научились, когда еще под стол пешком ходили)) Английский лаконичный язык и вцелом - не так уж и сложен. Хотя..поднапрячься все равно прийдется, что б его оствоить))
"и обратите внимание, что здесь нет ни "since" ни "for" и т.п. Здесь просто охватывается определенный "кусок" времени из недавнего прошлого)"
это не просто кусок прошлого - это кусок только что закончившийся и в этом отличие от просто прошлого
А вообще вы правы, тут нужно задницей чувствовать, а для этого нужен опыт - чтения, прослушивания, обучения. Есть такой хороший учебник- беллетристика, автор Джина "Английский для наших", там именно для рускоговорящих очень подробно разжевывается в том числе и перфект со всякими фокусами для запоминания, рекомендую
http://www.mirknig.com/2006/02/19/dzhina__anglijjskijj_dlja_nashikh.html
Ну да, только что закончившегося прошлого. Не совсем так, однако.
Have you ever been to England? - Ты вообще в своей жизни когда-нибудь был в Англии?
He has been to the USA twice. Первый раз, может, лет 20 назад, а может, и 30, второй раз - примерно 10 лет назад, или пять, а может, вчера вернулся, а может, только что приехал в третий раз - время не важно. Важно, что был, и был 2 раза.
Это второй случай применения перфекта - отчет. "Сколько раз за отчетный период ( до этого) ты был в Англии? Они целуются уже 20 мин."
А первый случай и главный случай - это только что окончившееся действие, когда есть результат в настоящем, на лицо так сказать. "Он разбил вазу и вот лежат осколки."
есть еще и третий случай - правило скрытого смысла, это самый запутанный случай." Ты дочитал книгу? ( я имею ввиду, что пора ее мне отдавать)"
Наша песня хороша,начинай сначала))))
Учащие.. - посмотрите, эт видео с примерами употребления.. Ничего нового. Все то же самое, просто уложено в 5 минут. http://www.youtube.com/watch?v=vN7pP-5M2nU
Ну я не знаюю. может будет проще так - предлагайте примеры на русском, того что хотите сказать, будем переводить и пытаться объяснять, почему здесь то, почему это)
Совершенные времена в английском языке обозначают действия, которые закончились к определенному моменту времени или произошли раньше других действий в прошлом, настоящем или будущем, а последствия или результат видны налицо
PERFECT TENSES описывают действия, начавшиеся ранее будь-то в прошлом, настоящем или будущем – неважно, когда именно, и продолжающиеся ДО определенного указанного момента и либо частично завершившиеся К этому определенному указанному моменту (например, если временной период, в котором произошли действия еще не закончен - we can't continue our study, because I haven't prepared my results yet), либо полностью завершившиеся К определенному указанному моменту, а результат после совершения этих действий виден налицо, а эффект или последствия продолжаются (I've broken my hand, and now I can't work (result); I've got good news, that's why I'm glad). Т.е. мы видим то, что уже совершенО (perfecT) : полностью или частично - не важно когда именно, главное, что уже есть хоть какой-то видимый положительный либо отрицательный результат этого начавшегося ранее действия К указанному моменту времени (действие совершено – результат есть; эффект или последствия продолжаются).
Важно не само время исполнения действия (прошедшее, настоящее или будущее), а его результат. Это то, что мы уже имели (had+Perfect) выполненным (совершённым) к определенному моменту в прошлом, уже имеем (have/has+Perfect) выполненным (совершённым) к определенному моменту в настоящем, уже будем иметь (will have+Perfect) выполненным (совершённым) к определенному моменту в будущем.
Если по-хорошему разобраться, у нас и в русском языке также есть эти перфекты. . Например, когда я был маленький, я ПРОчитал одну интересную книгу. Но опять же мы ведь можем сказать: когда я был маленький, я ЧИтал одну интересную книгу. Ну читал, да читал. Ну прочитал да прочитал - какая разница - как читал- так и прочитал; как прочитал, так и забыл о чем прочитал. В любом случае это было давно и "не правда" и в данном контексте подходит как совершенный вид, так и не совершенный, просто мы привыкли говорить двумя путями, англоязычные же все время говорят через past simple. Так вот. А теперь внимание: к моменту, когда я пошел в школу, я уже ПРОчитал эту книгу. Иначе говоря, здесь мы не можем сказать: я читал эту книгу, так мы здесь подразумеваем результат, что книга уже была прочитана к моменту, когда я пошел в школу. Это говорит о том, что мы абсолютно таже используем perfect, как и англоязычные, просто мы сами того не замечаем, когда применяем его в русской речи. Так уж сложилось исторически, что русскоязычные используют всегда сов. вид глагола в случае, где необходим perfect, так и в большинстве случаев, когда события происходили когда-то в прошлом - поэтому иногда нам трудно отличить, где perfect, а где past simple. Так вот если у нас есть связь с каким-либо моментом, то мы также как и англоязычные используем перфект (в нашем случае ВСЕГДА сов. вид глагола), если же нет, то обычный simple (в нашем случае либо сов. или несов. вид глагола), как и в случае с примером выше. Видимо англоязычным нет смысла заморачиваться с завершенным временеми (perfect), если оно не подведено ни к какому событию, вместо этого им проще указать past simple.
В общем, говоря одним словом, если нас интересует результат - это perfect, если само действие - past simple
PERFECT CONTINUOUS TENSES, в принципе те же Perfect Tenses, но здесь акцент делается на длительность, долгОООту (bEEn), своего рода ДЛИИИтельный процесс выполнения ранее начавшегося и продолжающегося или закончившегося к указанному моменту речи действия, т. е. досл. с англ. have been doing - имею (начатый когда-то) долгий процесс делания чего-либо.
Нап-р. I've been waiting for you for 2 hours already - я жду (имею долгое ожидание) тебя уже 2 часа (возможно, дождался, и вот ты стоишь - действие завершено, результат налицо, последствия ожидания (т.е., что ты стоишь передо мной) продолжаются, а возможно и не дождался и продолжаю ждать).
Или простой пример с той же рукой: I broke my hand - в данном контексте подразумеватся, что я ломал когда-то руку, возможно это было 10 или 20 лет да черт с ним, главное, что рука уже давным давно зажила. И следующий: I have broken my hand - Я сломал руку, может быть и сейчас, может быть и неделю назад НЕ СУТЬ ВАЖНО, главное, что сейчас моя рука сломана и загипсована, и я не могу там работать или делать что-то еще, т.е. здесь главное ВИДИМЫЙ РЕЗУЛЬТАТ того, что имеется сделанным на указанный данный момент.
А вообще, конечно, нюансов тоже хватает, всё что описано мною выше это так сказать - база. Но на самом деле нюансы - это мелочи, главное понять основную идею этих времен.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте